szef Sztabu Generalnego
Bardzo proszę o rozstrzygnięcie wątpliwości co do pisowni nazwy stanowiska: szef sztabu generalnego. W jednym tekście (z dziedziny wojskowości) zastosowano aż trzy możliwe warianty: szef sztabu generalnego, szef Sztabu Generalnego, Szef Sztabu Generalnego (dodam, że w książce cały czas mowa o konkretnej osobie, generale wojska Polskiego).
Będę wdzięczna za pomoc. Pozdrawiam!
8.05.2009
8.05.2009
Witam!Bardzo proszę o rozstrzygnięcie wątpliwości co do pisowni nazwy stanowiska: szef sztabu generalnego. W jednym tekście (z dziedziny wojskowości) zastosowano aż trzy możliwe warianty: szef sztabu generalnego, szef Sztabu Generalnego, Szef Sztabu Generalnego (dodam, że w książce cały czas mowa o konkretnej osobie, generale wojska Polskiego).
Będę wdzięczna za pomoc. Pozdrawiam!
Każdy z podanych wariantów zapisu może znaleźć uzasadnienie, bo reguły ortograficzne nie są w tej sprawie jednoznaczne. Pierwszy problem dotyczy zapisu wyrazu szef. Zasadniczo należy go pisać małą literą, ale można też uzasadnić zapis od litery wielkiej. Za podstawowy należy jednak uznać zapis od małej litery.
Wyrażenie sztab generalny zasadniczo piszemy małymi literami, jeśli jednak nazwa odnosi się do konkretnego sztabu, wskazany jest zapis wielkimi literami.
Problem – jak widać – jest trudny do rozstrzygnięcia. Moim zdaniem najlepiej pisać szef Sztabu Generalnego. W konkretnym tekście należy przy tym pisać jednolicie. Różne zapisy tej samej nazwy w jednej publikacji są przejawem niskiego poziomu edytorskiego.
Wyrażenie sztab generalny zasadniczo piszemy małymi literami, jeśli jednak nazwa odnosi się do konkretnego sztabu, wskazany jest zapis wielkimi literami.
Problem – jak widać – jest trudny do rozstrzygnięcia. Moim zdaniem najlepiej pisać szef Sztabu Generalnego. W konkretnym tekście należy przy tym pisać jednolicie. Różne zapisy tej samej nazwy w jednej publikacji są przejawem niskiego poziomu edytorskiego.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski