sztuka przez duże S

sztuka przez duże S
3.06.2010
3.06.2010
Panie Profesorze!
W Poradni, odpowiadając na pytanie, użył Pan wyrażenia: sztuka przez duże S (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=1147). Czy wyrażanie przez duże S jest poprawne? Czy należy do potocznych? Czy pasowałoby np. do komentarza biblijnego?
Z poważaniem
Aleksandra Kowal
Wyrażenie jest – mam nadzieję! – poprawne, zanotowaliśmy je w Innym słowniku języka polskiego, wydanym w 2000 r. Nie jest potoczne, więc trudno a priori orzekać, że w komentarzu biblijnym byłoby nie na miejscu. Odbieram je jako nieco publicystyczne. Może Pani sprawdzić w Korpusie Języka Polskiego PWN lub w Narodowym Korpusie Języka Polskiego, czy to moje wrażenie jest trafne (należy szukać ciągów typu przez duże A, przez duże B itd.).
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego