żeńska -ysza
24.10.2010
24.10.2010
Czy w języku polskim istnieją derywaty żeńskie utworzone za pomocą sufiksu -ysza, inne niż przeorysza?W takich wypadkach przydaje się indeks a tergo (lub słownik elektroniczny grupujący słowa według zakończeń). Ani indeks a tergo do Słownika języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego, ani indeks do późniejszego Uniwersalnego słownika języka polskiego pod red. S. Dubisza nie zawierają innych nazw kobiet na -ysza niż nazwa wymieniona w pytaniu.
Wobec braku analogicznych przykładów nie ma podstaw, aby przeoryszę traktować jako derywowaną słowotwórczo od przeora. Także analiza historyczna sugeruje (zob. słownik etymologiczny A. Bańkowskiego), że słowo przeorysza zostało zapożyczone z francuskiego, a nie utworzone na polskim gruncie.
Wobec braku analogicznych przykładów nie ma podstaw, aby przeoryszę traktować jako derywowaną słowotwórczo od przeora. Także analiza historyczna sugeruje (zob. słownik etymologiczny A. Bańkowskiego), że słowo przeorysza zostało zapożyczone z francuskiego, a nie utworzone na polskim gruncie.
Mirosław Bańko, PWN