wszystkie

 
Można tu znaleźć wszystko cokolwiek dotyczy języka i interesuje Państwa. Od pisowni, odmiany, przez znaczenia, składnię, czy frazeologię, po pochodzenie i pragmatykę.
  • przypis słownikowo-rzeczowo-bibliograficzny
    19.02.2020
    Szanowni Państwo,
    moja wątpliwość wiąże się z przypisami. Konkretnie dotyczy ona powołania się na jakąś pozycję za pomocą przytoczenia cytatu w przypisie dolnym. Chodzi o sytuację, gdzie w tekście głównym pojawia się łaciński zwrot, który objaśniany jest w przypisie poprzez dosłowny cytat z książki, której tłumacz przełożył go na język polski. Jak w takim wypadku powinno zostać oznaczone tłumaczenie tego zwrotu w przypisie dolnym?
    Z pozdrowieniami,
    Miłosz
  • Szyłokarczma, Jurmała, Narwa
    19.02.2020
    Szanowni Państwo,
    byłbym wdzięczny za poradę dotyczącą tłumaczeń nazw geograficznych. Wiele miast krajów leżących niegdyś w Rzeczypospolitej lub od niej zależnych, ma utrwalone nazwy polskie, jak Szyłokarczma, Jurmała czy Narwa. Czy poprawne jest stosowanie tych polskich nazw w tłumaczeniach tekstów z języka angielskiego na polski, kiedy w źródłowej wersji nazwy miejscowości podane są w oryginalnej pisowni (Šilutė, Jūrmala, Narva)?
    Z góry dziękuję za pomoc.
    Z poważaniem
    Stanisław Tabor
  • dzielenie przymiotników złożonych
    19.02.2020
    Dzień dobry.
    Czy w przypadku wyrażenia polsko-francuski, które wypada na końcu wersu można podzielić człon i zapisać go:
    polsko-fran-
    cuski?
    Chodzi mi o to, czy można dzielić drugi człon wyrażenia na sylaby i kolejne z nich przenieść do następnego wersu. Czy może bardziej wskazane byłoby takie rozwiązanie:
    polsko-
    -francuski?
    Z góry dziękuję za odpowiedź i wyjaśnienie.
    Pozdrawiam
    Justyna Merta
  • Monstrum a monstrualny
    18.02.2020
    Szanowna Redakcjo.
    dlaczego przymiotnik od monstrum to monstrualny, a nie monstralny? Może wydziwiam, ale wydaje mi się, że słowa rodzaju nijakiego zakończone na -um z zasady tracą tę cząstkę przy tworzeniu wyrazów pochodnych, np. muzeummuzealny, imperiumimperialny, kuriozumkuriozalny itd., prawda? Jeśli tak, to jakim więc cudem w słowie monstrualny uchowała się litera „u”?

    Z uszanowaniem
    W.B.
  • Bniecbieńca
    18.02.2020
    Czy formy bniecbieńca możemy określić mianem supletywnych?
  • Utonąć a utopić się
    18.02.2020
    Proszę wyjaśnić różnicę między pojęciami: utopił się, utonął. Jestem płetwonurkiem i często te pojęcia są używane zamiennie przy opisach wypadków, w których giną płetwonurkowie.

    z góry dziękuję
    Jacek
  • Litera v
    18.02.2020
    Szanowna redakcjo,
    Jak to właściwie jest z polską wymową litery V, mówimy fał czy we?

    Pozdrawiam
  • Deeskalacja czy dezeskalacja?
    17.02.2020
    Jak do zasad stosowania przedrostków de- i dez- ma się występujący w słowniku i używany w mediach wyraz deeskalacja? Eskalacja zaczyna się od samogłoski. Dlaczego w słowniku nie ma zgodnego z ogólnymi zasadami wyrazu dezeskalacja? Gdy politycy i dziennikarze używali wyrazu deubekizacja, wyjaśniono im, że powinni pisać dezubekizacja. W przypadku deeskalacji nie widać podobnej reakcji. Czy można używać wyrazu dezeskalacja bez narażania się na zarzut nieznajomości norm językowych?
  • Taczka
    17.02.2020
    Jaka jest etymologia słowa taczka?

    Z góry dziękuję za odpowiedź
  • Chińskie imię Shishi
    17.02.2020
    Czy należy odmienić chińskie imię ShishiShishiego, Shisiemu itd.?
    Pozdrawiam Czytelniczka
  • Strona zeznała
    17.02.2020
    Chciałabym zapytać, jak należy pisać (i mówić) o przesłuchiwanym mężczyźnie w charakterze strony. Czy można napisać strona zeznał, wyjaśnił? Nie mogę znaleźć alternatywy, ale też nie jestem pewna, czy pisząc w ten sposób nie popełniam błędu.
  • zaimki osobowe w 3. osobie liczby mnogiej
    14.02.2020
    Szanowni Państwo,
    w języku słoweńskim i języku serbsko-chorwackim w 3. osobie liczby mnogiej oprócz zaimków osobowych oni (r.m.) i one (r.ż.) występuje też ona (r.n.). Czy w języku polskim również kiedyś tak było?
  • Imiesłowowe równoważniki zdań
    14.02.2020
    Które ze zdań jest niepoprawne?
    Wróciwszy ze szkoły zjadłem obiad.
    Idąc przez most, wiatr zerwał mi czapkę.
    Wychodząc w pośpiechu nie zapomnij, zamknąć drzwi.
  • Recyklowany czy recyklingowany?
    14.02.2020
    Dzień dobry,
    ostatnio spotkałam się z formą recyklowany zamiast recyklingowany. Czy jest ona poprawna?
  • Kredkować
    14.02.2020
    Szanowni Państwo,
    żona gani mnie za użycie czasownika kredkować (w znaczeniu: kolorować kredką). Czy ma rację? Czy takie słowo istnieje? Jeśli tak, jaki jest zakres jego użycia? Czy jest ono jakoś szczególnie nacechowane?

    Z pozdrowieniami
    czytelnik
  • Idę na tramwaj czy do tramwaju?
    13.02.2020
    Idę na tramwaj czy idę do tramwaju ? A co z pociągiem ? Do pociągu czy na pociąg?
  • Biernik czy dopełniacz?
    13.02.2020
    Moje pytanie dotyczy używania słów w bierniku w połączeniu z wyrazami, z którymi zdaje się łączyć forma dopełniacza, jak np.:
    1. użyć mikser (zamiast: użyć miksera)
    2. dotknąć ekran (zamiast: dotknąć ekranu)
    3. próbować wspinaczkę (zamiast: próbować wspinaczki).

    Zdarza się nawet użycie biernika z zaprzeczeniami (np. nie pamiętać datę)! Odnoszę niestety wrażenie, że przez osoby wypowiadające tego typu zwroty jest to traktowane jako przejaw starannego użycia języka. Która forma jest poprawna?
  • cudzysłowowe różności
    13.02.2020
    Szanowni Państwo,
    czy po tzw., zwany i nazywany należy/można stosować określenia w cudzysłowach czy bez? Przykładowo: Człowiek zwany sumieniem Europy czy też zwany „sumieniem Europy”. Inna kwestia to cudzysłów przy użyciu sformułowania żołnierze wyklęci – z cudzysłowami czy bez? (a może: Żołnierze Wyklęci, spotyka się i tak wariant). Czy „złoty wiek” czy też to metaforyczne określenie i: złoty wiek?
    Dziękuję serdecznie i pozdrawiam
    A.B.
  • czerwona księga
    13.02.2020
    Szanowni Państwo,
    czy w wyrażeniu czerwona księga (wykaz gatunków, np. zwierząt, zagrożonych wyginięciem) należy użyć wielkich liter? Czy napiszemy: Dla Polski Czerwoną Księgę zwierząt opracowuje Instytut Ochrony Przyrody PAN w Krakowie? I czy w związku z tym tytuł publikacji zawierającej ten wykaz powinien mieć postać np. : Polska Czerwona Księga zwierząt. Bezkręgowce?
    Z góry dziękuję za odpowiedź
    Z poważaniem
    Rafał Kostka
  • fontanna Neptuna
    12.02.2020
    Jak poprawnie zapisać: fontanna Neptuna czy Fontanna Neptuna?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego