pisownia

Tu dowiesz się wszystkiego o pisowni. Poznasz odpowiedzi ekspertów na pytania: czy dane słowo pisze się dużą czy małą literą; jak zapisać nie z innym słowem: razem czy osobno; jaka jest pisownia skrótów; jak zapisać nazwy stanowisk, nazw własnych, tytułów; kiedy stosować zapis łączny, kiedy rozdzielny, a kiedy z łącznikiem; jak dzielić wyrazy na granicy wierszy.

  • organdyna
    10.10.2005
    10.10.2005
    Witam,
    z pewnym zdziwieniem obserwuję, że coraz częściej używane są słowa nieprawidłowe zamiast prawidłowych. Przykładem, na który się ostatnio natknęłam, jest organtyna – żaden słownik nie podaje tego słowa nawet jako formy kolokwialnej czy nieprawidłowej, a szybkie wyszukiwanie w google.pl pokazuje:
    — 1580 wyników dla zapytania organtyna,
    — 174 wyników dla zapytania organdyna.
    Czy jakikolwiek słownik dopuszcza taką formę?
    Pozdrawiam
    Małgorzata, Poznań
  • łącznik w inicjałach
    6.10.2005
    6.10.2005
    Na stronie Rady Języka Polskiego znalazłam informację przygotowaną przez prof. J. Podrackiego w ramach prac Komisji Ortograficzno-Onomastycznej o niestosowaniu łącznika w inicjałach imion i nazwisk dwu- i wieloczłonowych, np. Tadeusz Dołęga-Mostowicz (T.D.M.). Zaskoczyła mnie więc porada udzielona przez dra J. Grzenię, który sugerował stosowanie łącznika w podobnych przypadkach. Jak rozumieć tę rozbieżność?
  • gra w Piotrusia
    4.10.2005
    4.10.2005
    Jest taka gra w karty dla dzieci, która nazywa się – no właśnie, Piotruś czy piotruś? Jak należy to pisać? Rysunek na karcie bez pary pierwotnie przedstawiał Czarnego Piotrusia i wtedy wszystko było jasne. Od tej pory powstało jednak mnóstwo talii, które z postacią Piotrusia nie mają już nic wspólnego. Czy można więc uznać, że nazwa tej gry stała się rzeczownikiem pospolitym, jak monopol czy warcaby?
    Dziękuję i pozdrawiam.
  • Stowarzyszenie Żywienia Optymalnego
    1.10.2005
    1.10.2005
    Witam serdecznie!
    Grupa osób stosujących tzw. Dietę Optymalną zamierza założyć stowarzyszenie. Proponowana jest nazwa Stowarzyszenie Żywienia Optymalnego. Czy taka nazwa jest dopuszczalna?
    Dziękuję za odpowiedź
    Jerzy L. Woźniak

  • półwytrawne półwino
    30.09.2005
    30.09.2005
    Czy półwytrawne pisze się razem? W słowniku nie znalazłam odpowiedzi na to pytanie. Jest ona na etykietach win, ale to nie wydaje mi się zbyt autorytatywne. Proszę o odpowiedź. Z góry dziękuję,
    Monika Senderska
  • ptak origami
    29.09.2005
    29.09.2005
    Witam i pytam o ptaka, no właśnie: origami z origami. Na stronach fanów tej sztuki origami pisane jest wielką literą… Wydaje mi się, że powinno być ptak origami: „W pokoju było mnóstwo ptaków origami”. Dziękuję.
  • pisownia przedrostków
    29.09.2005
    29.09.2005
    Piszemy zrobić, zbić, zgonić, ale: spaść, stopić. Piszemy wrobić, wbić, wgonić; czemu nie piszemy: fpaść, ftopić? Jak można wytłumaczyć tę różnicę w potraktowaniu przedrostków z- i w- (to, że z- przechodzi w s- przed bezdźwięczną spółgłoską, a w identycznej sytuacji w- nie przechodzi w f-)?
  • zapis inicjałów
    27.09.2005
    27.09.2005
    Witam!
    Jak zapisuje się inicjały, jeżeli nazwisko jest podwójne? Czy zapisuje się po prostu kolejne litery (np. A.P.W.), oddzielając je kropkami, czy też powinno się wstawić między inicjały nazwisk łącznik (A.P.-W.)?
    Anna Popis-Witkowska
  • słowa zakończone na -x
    27.09.2005
    27.09.2005
    Witam i od razu przechodzę do pytania: Jak odmienia się słowa obcego pochodzenia, zakończone na x? Jest na przykład lek o nazwie stilnox – szukam informacji o stilnoksie czy (jak upiera się mój znajomy polonista) o stilnoxie? Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Z poważaniem,
    Anna Popis-Witkowska
  • słowny zapis liczebników
    20.09.2005
    20.09.2005
    Witam!
    Czy na blankiecie przekazu pocztowego w polu „kwota słownie” powinno się pisać wszystkie liczebniki łącznie czy osobno? Np. 1052złjeden tysiąc pięćdziesiąt dwa złote czy jedentysiącpięćdziesiątdwa złote?
  • ponadroczny
    16.09.2005
    16.09.2005
    Po ponadrocznej przerwie…, ponadstuletnie drzewo itp. Ponadroczny ma pisownię łączną czy rozdzielną? Pozdrawiam i dziękuję – Marta
  • 2005 r.
    14.09.2005
    14.09.2005
    Proszę mi powiedzieć czy zmieniła się zasada pisania 2005 r. Zawsze pomiędzy cyfrowym zapisem roku a lierą r stawiałam spację. Ostatnio w firmie, w której pracuję, każe się zmieniać ten sposób zapisu na taki: 2005r. Według mnie to błąd ortograficzny. Czy może coś się zmieniło w zasadach pisowni?
    Z góry dziękuję za odpowiedź, z poważaniem
    Grażyna
  • skróty terminów medycznych
    13.09.2005
    13.09.2005
    Witam! W jaki sposób poprawnie zapisywać skróty terminów i nazw medycznych, typu reumatoidalne zapalenie stawów? W piśmiennictwie medycznym spotkałam się z trzema wersjami: r.z.s., rzs. oraz – na wzór języka angielskiego – RZS. Notabene właśnie ten ostatni wydaje mi się najbardziej czytelny.
    Magdalena Błędowska
  • niebiesko-sino-zielony
    13.09.2005
    13.09.2005
    Szanowni Państwo!
    Proszę o rozstrzygnięcie wątpliwości dotyczącej pisowni: niebieskosinozielony czy niebiesko-sino-zielony? Wiedząc o przykładach: starocierkiewny, ale staro-cerkiewno-słowiański, skłaniam się raczej ku tej drugiej możliwości, ale nigdzie nie moge znaleźć reguły, która odnosiłaby się do pisowni takich połączeń.
    Bardzo dziekuję za odpowiedź.
  • protokół i jego rodzina
    6.09.2005
    6.09.2005
    Szanowni Państwo,
    chciałbym zapytać o kłopoty z wyrazami pochodnymi od wyrazu protokół. Czytałem państwa odpowiedź dot. wyrazów protokoły i protokóły. Mnie osobiście słowo protokóły nie odpowiada. Chciałem zapytać jednak, czy prawidłowe są używane również czasem słowa: protokólant, protokólantka, protokółować itp. Będę wdzięczny za odpowiedź. Pozdrawiam serdecznie,
    Artur Rzepka
  • org.
    6.09.2005
    6.09.2005
    Spotkałam się w dokumentacji szkolnej ze skrótem org. od wyrazu oryginał. Czy jest to poprawny skrót?
  • jeszcze raz nie z imiesłowami
    6.09.2005
    6.09.2005
    Proszę o wyjaśnienie prawidłowej pisowni wyrazu nieskoszona/nie skoszona w następujących kontekstach (dotyczy podpisu pod zdjęciami): Trawa na nieskoszonej łące, Nieskoszona łaka.
  • nazwy mieszkańców miast w Biblii
    6.09.2005
    6.09.2005
    Witam,
    Zauważyłem że tłumacze biblijni konsekwentnie piszą nazwy mieszkańców miast z dużej litery, jak na przykład: Cyrenejczyk, Laodycejczyk, Tesaloniczanin, Efratyta, Awwita. Czy powinno się kontynuować tą tradycję?
    Dziękuję,
    Krzysztof
  • transkrypcja z cyrylicy
    6.09.2005
    6.09.2005
    Chicherova, Zhaparov, Sychev – takie nazwiska widzimy w transmisjach sportowych. Czy pisać je właśnie tak, czy Cziczerowa, Żaparow, Syczow?
    Wątpliwości biorą się z tego, że pisownia grażdanką bywa niedostępna, a ta, która jest, nie zawsze budzi zaufanie. Czasem uda się dostrzec nazwisko na koszulce, ale jest ono już dostosowane do angielszczyzny, czyli np. Grek pochodzenia bułgarskiego ma na koszulce Baev – czy są zatem podstawy, by pisać jego nazwisko Bajew, czy raczej byłaby to partyzantka?
  • Sławutycz

    6.09.2005
    6.09.2005

    Jak napisać polskimi literami nazwę ukraińskiego piwa Славутич?

    Na stronie https://sjp.pwn.pl/zasady/322-78-C-3-Przyrostek-%D0%B8%D1%87;629716.html napisano, że „przyrostek -ич piszemy w formie -icz (nie: -ycz)”. Tymczasem w encyklopedii widnieje hasło Sławutycz (https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Slawutycz;3976461.html).

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego