Wszystkie
-
alfabety niełacińskie w polskim zapisie
5.02.20045.02.2004Szanowni Państwo,
zwracam się do Państwa z prośbą o radę. Czy można gdzieś (najlepiej w Internecie) znaleźć reguły dotyczące zapisu polskiego (ewent. korzystającego z alfabetu łacińskiego) nazw, nazwisk i innych wyrażeń pochodzących z języków orientalnych i egzotycznych oraz języków używających azbuki?
Dziękuję bardzo i pozdrawiam.
Ireneusz Hyrnik
WN PWN
-
hrabia Mosca5.02.20045.02.2004Mam pytanie związane z odmianą nazwisk obcych. W powieści Stendhala pojawia się postać hrabia Mosca, czy to nazwisko można odmieniać (z hrabim Moscą? itd.), czy poprawnie jest pisać po prostu bez odmiany?
Bardzo dziękuję Państwu za pomoc,
Monika -
dryja5.02.20045.02.2004Szanowni Państwo!
Zwracam się z prośbą o określenie znaczenia i pochodzenia słowa dryja. W żadnym z dostępnych mi źródeł nie udało mi się tego odnaleźć, a sprawa jest wagi rodzinnej.
Z poważaniem
Leszek Mroczyński
-
dopełniacz nazw słowackich2.02.20042.02.2004Moje pytanie tradycyjnie dotyczy odmiany nazw własnych :) Jak brzmi dopełniacz słowackich nazw: Velká Chochula (Vel’kej czy Vel’kiej Chochuli), Kozí kameň (Kozíego kameňa czy Koziego kamenia)?
-
odmiana i zapis nazwisk francuskich28.01.200428.01.2004Dzień dobry!
Pragnę Państwa prosić o pomoc w rozwiązaniu kwestii dotyczącej odmiany nazwisk francuskich zakończonych na dwie spółgłoski, przy czym ostatnia z nich jest niewymawiana. W szczególności chodzi mi o nazwiska typu: Denonvilliers, Flourens. Czy odmieniać je jak Mitterand, tzn. bez apostrofu: Denonvilliersa, Flourensa, Mitteranda? Czy też jak Descartes, tzn. Denonvilliers’a, Flourens’a, Descartes’a? Dziękuję za pomoc.
Z poważaniem,
Lucyna Lipowska -
Berkowicz27.01.200427.01.2004Czy Berkowicz to żydowskie nazwisko?
-
włączać23.01.200423.01.2004Witam.
Mam pytanie dotyczące wielu Państwa odpowiedzi; wielokrotnie spotykam się ze zdaniem, iż jedno wyrażenie lub słowo jest bardziej poprawne od drugiego tylko dlatego, że jest częściej używane. Jak to stwierdzenie zastosować do słowa włączać, które jest stosowane bardzo rzadko (zazwyczaj mówi się [włanczać])? Niepoprawnie mówią nawet osoby wykładające na uczelniach, chociaż to od nich powinniśmy się uczyć. Oczywiście nie jest to jedyny przykład.
Z wyrazami szacunku
Angelika Kowaska -
wpisać23.01.200423.01.2004Jaka konstrukcja jest poprawna: wpisz w odpowiednią rubrykę tabeli czy wpisz w odpowiedniej rubryce tabeli?
-
kawaler orderu i jak witać Bogdana19.01.200419.01.2004Witam! Mam następujące pytanie: czy kobieta może być kawalerem orderu, czy też obowiązuje w tym względzie inna reguła językowa? Dodatkowo chciałbym zapytać, czy poprawny jest zwrot „Dzień dobry, Bogdan”. Właśnie tak przywitała J. Pieńkowska w jednych z ubiegłorocznych Wiadomości reportera Bogdana Ulkę. Czy nie powinna powiedzieć „Dzień dobry, Bogdanie”?
Pozdrawiam
Marek Kuskowski -
Krzysiu wrócił16.01.200416.01.2004Moja przyjaciółka używa formy wołacza, mówiąc o swoim synu, np. „Krzysiu wróci za godzinę”. Ja uważam, że powinno się używać formy mianownika, np. Krzyś albo Krzysio, ona natomiast twierdzi, że są osoby, które mają na imię Krzysiu albo Stasiu, więc wszystko jest w porządku. Kto ma rację?
Pozdrowienia,
Grazina -
Ozzy16.01.200416.01.2004Chciałam zapytać o odmianę imienia męskiego Ozzy (wokalista Black Sabath). Czy powinno się je odmieniać według deklinacji przymiotnikowej, czy też można je pozostawić nieodmienione?
Dziękuję za odpowiedź
Agnieszka Mucha -
Muzyka łagodzi obyczaje15.01.200415.01.2004Czy jest wydawnictwo wyjaśniające powiedzenia bądź przysłowia???? „Muzyka łagodzi obyczaje” – czy oznacza to, że uspokaja, że poprawia samopoczucie, że w pewien sposób uszlachetnia?
-
pas15.01.200415.01.2004Witam! Proszę o wyjaśnienie, jaka jest etymologia słowa pas (zdrobnienie: pasek – jak od spodni).
Dziękuję,
Ryszard -
sm. czy s.m.?13.01.200413.01.2004Sucha masa – jak to prawidłowo zapisać w skrócie – s.m., sm, sm.?
-
przysłówek z przymiotnikiem13.01.200413.01.2004Dni stają się mało słoneczne, czy małosłoneczne?
-
muzykujące Łzy13.01.200413.01.2004Witam!
Mam pytanie odnoszące się do zasłyszanego zdania „Wczoraj byłam na koncercie ŁZÓW”. Czy forma ta jest poprawna, czy też właściwsza jest ŁEZ?
Pozdrawiam. -
karate…13.01.200413.01.2004Jak wiadomo, nazwy sportów walki piszemy małą literą: boks, dżudo, karate itd. Jak powinno się pisać nazwę stylu, odmiany poszczególnej dyscypliny? Wielką literą (Karate Shotokan, Kyokushin, Seitedo, Oyama) czy małą? Czy można stosować w odniesieniu do tych stylów następujące skróty: KS, KK, MT itd., jak w np. w przypadku science fiction – SF?
Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam cały zespół redakcyjny! Szczęśliwego Nowego Roku! -
Romøren
13.01.200413.01.2004Jak napisać Bj*rn Einar Rom*ren – w miejscu gwiazdek jest: o, e, oe, o umlaut lub o ukośnie przekreślone. Wszystkie 5 wariantów widziałem już w mediach. Najbardziej prawdopodobne wydaje mi się o przekreślone, ale raz – że to tylko nie potwierdzone przeczucie, a dwa – że w polskim takiej litery nie używamy. Jakie są zalecenia w stosunku do takiej sytuacji, kiedy trudno jest ustalić prawidłowy zapis, a zapisać trzeba?
-
leśnictwo13.01.200413.01.2004Jestem leśnikiem i pracuję w Nadleśnictwie Lubaczów. Nadleśnictwa dzielą się na leśnictwa. Mam wątpliwości, czy w nazwach leśnictw (np. Leśnictwo Budomierz) słowo leśnictwo powinno się pisać dużą literą; czy poprawny jest wariant: Leśnictwo Budomierz, czy też leśnictwo Budomierz? Leśnictw w nadleśnictwie jest zawsze co najmniej kilka.
-
waldorfowska, waldorfska?13.01.200413.01.2004Bardzo proszę o wyjaśnienie mi zasad tworzenia przymiotników od obcojęzycznych nazw. Np. szkoła waldorfowska czy waldorfska? Nauki Steinera to nauki steinerowskie? Jaka zasada rządzi tworzeniem takich form? Przedszkole twierdzi, że jest waldorfskie. A moja wątroba niedoszłego językoznawcy, nicuje się na dźwięk tego słowa… Czy moja wątroba ma rację?