Wszystkie

 
Można tu znaleźć wszystko, co dotyczy języka i interesuje Państwa. Od pisowni, odmiany, przez znaczenia, składnię czy frazeologię, po pochodzenie i pragmatykę.
  • pisownia nazw przedmiotów
    19.09.2001
    19.09.2001
    Jak należy zapisywać w tekście nazwy nauczanych przedmiotów: budowa i eksploatacja sprzętu, topografia wojskowa, podstawy konstrukcji maszyn, elektromechanika i elektronika? Czy wyróżniać je, stosując na przykład wielkie litery, cudzysłowy lub kursywę?
    Danuta
  • nazwy okrętów
    17.09.2001
    17.09.2001
    Mam pewien problem z pisownią nazw statków i okrętów. W naszej rodzimej literaturze występuje kompletny chaos – każdy autor pisze inaczej: wielkim literami ORP GROM, kursywą ORP Grom, z cudzysłowem ORP „Grom” (z tego, co pamiętam, w piśmie cudzysłów może być zastąpiony kursywą – czy to prawda i czy zawsze można stosować wymiennie cudzysłów i kursywę?) lub normalnie ORP Grom.
    Z tego, co widzę, w literaturze angielskojęzycznej w przypadku okrętów nie stosuje się cudzysłowu (ale tam rządzi się to prawdopodobnie innymi prawami).
    Czy jest jakaś różnica, jeśli piszemy o konkretnej jednostce lub jeśli piszemy o całym typie, np. okręt typu Grom i jednostka ORP „Grom”?
    Moja ogromna prośba – czy moglibyście Państwo rozjaśnić mi ten temat?

    Pozdrawiam
    Michał Kopacz
  • ice tea po polsku
    17.09.2001
    17.09.2001
    Czy poprawne jest używanie określenia mrożona herbata w odniesieniu do napoju znanego w USA jako ice tea? W końcu jest to zwykła herbata, tyle że wystygła. Czy nie należałoby raczej mówić zimna herbata albo schłodzona herbata? Jaką nazwę preferuje Rada Języka?
  • samobójstwo
    17.09.2001
    17.09.2001
    Tłumaczę książkę na temat samobójstw. Są tam m.in. krótkie rozważania nt. historii angielskiego słowa suicide. Proszę o informację nt. historii polskiego samobójstwa lub o wskazanie źródła, gdzie mogłabym takie informacje znaleźć. Dziękuję.
    Anna Tanalska-Dulęba
  • rozchwianie znaczeniowe
    12.09.2001
    12.09.2001
    Witam serdecznie,

    Chciałbym zapytać, cóż to jest rozchwianie znaczeniowe? Jak rozumieć ten termin, z którym spotkałem się pewnego razu, a który nie był wówczas zdefiniowany? Czy jest to jakiś oficjalny, funkcjonujący termin językoznawstwa? Czym różni się od przesunięcia znaczeniowego?
    Pozdrawiam,
    Piotr
  • salon odzieżowy
    12.09.2001
    12.09.2001
    Chcę zatytuować sklep i nie wiem, jak się pisze: SALON ODZIEŻY czy SALON ODZIEŻOWY?
  • obejść w stronie biernej?
    11.09.2001
    11.09.2001
    Szanowni Państwo!
    Mówimy: obchodzimy jezioro. Jaka będzie poprawna forma bierna? Jezioro zostało…

    Mikołaj Przeździak
  • sztetl i paralela
    11.09.2001
    11.09.2001
    1.W jakiej formie występuje i jak się odmienia sztetl / sztetł? Dopełniacz: sztetla / sztetlu?
    2. Z jakim przyimkiem łączy się paralela: do czegoś czy z czymś?
  • mecenas, sponsor i …
    10.09.2001
    10.09.2001
    Szanowny Panie Profesorze,
    Czy dopuszczalne jest użycie określeń donator oraz mecenas w odniesieniu do instytucji wspierającej finansowo konferencję naukową? Chciałabym uniknąć pojęć ofiarodawca i darczyńca, których nie lubię.
    Serdecznie dziękuję za wskazówki,
    Joanna Binienda
  • komórki organizacyjne
    10.09.2001
    10.09.2001
    Panie Profesorze, proszę o odpowiedź, jak należy pisać wyrazy składające się na nazwy komórek organizacyjnych firmy (np. Dział Marketingu, Dział Teleinformatyki): wszystkie wyrazy wielką literą czy tylko pierwszy wyraz wielką, pozostałe małą (Dział marketingu, Dział teleinformatyki)? Z góry dziękuję za odpowiedź. Serdecznie pozdrawiam.
    Kazimierz Kucharski.
  • po raz
    10.09.2001
    10.09.2001
    Jak sie pisze: poraz czy po raz – razem czy osobno?
    Z pozdrowieniem,
    Jola
  • Internet
    10.09.2001
    10.09.2001
    Na którą sylabę pada akcent w słowie „internet"?
  • nazwy pokrewieństwa
    10.09.2001
    10.09.2001
    Moje pytanie dotyczy koligacji rodzinnych. Mianowicie: żona brata to bratowa, mąż siostry – szwagier; ale siostra żony? brat żony? I odwrotnie: brat męża i siostra męża?
    Ciekawi mnie również powiązanie dzieci z dalszą rodziną. Czy brat mamy to wujek, a brat taty to stryj? A żona brata mamy? Mąż siostry mamy?
    Bardzo dziękuję za odpowiedź w tej nurtującej mnie kwestii.
    Emilia Maćczak
  • obchodzić górę
    7.09.2001
    7.09.2001
    Na górę wjeżdża samochód, okrążając ją, więc góra jest jaka? – objeżdżana.
    Na tę samą górę wchodzą turyści, więc w tym wypadku góra jest jaka? – obchodzona? To nie jest poprawna odpowiedź (uczniowie III kl. LO właśnie tak jednogłośnie odrzeki).
    Proszę o udzielenie prawidłowej odpowiedzi.
  • różności
    7.09.2001
    7.09.2001
    Droga Redakcji,
    Zachęcona dotychczasową współpracą pozwolę sobie wysłać kolejne pytania:
    1. Często słysze w kościele w czasie mszy św. zwrot: wysłuchaj nasze prośby. Coś mi wtedy „zgrzyta”, bo wydaje mi się, że poprawna wersja powinna być w bierniku, tzn. wysłuchaj naszych próśb. Która wersja jest właściwa?

    2. „Ktoś z branży” (bibliotekarskiej) powiedział mi, ze forma starodruki jest niewłaściwa (potoczna), i poprawnie powinno być: stare druki. Czy to prawda?

    3. Czy jest różnica znaczeniowa pomiędzy stiukiem a sztukaterią. W dostępnych mi słownikach nie udało mi się znaleźć jednoznacznej odpowiedzi (chodzi mi konkretnie o określenie „takiego coś” z gipsu na suficie lub ozdobnej listwy biegnacej pod sufitem dookoła ścian). Czy należy to nazwać stiukiem, czy sztukaterią? Jeżeli pytanie wykracza poza zakres porad świadczonych przez Państwa, prosze zignorować.

    4. Wprawdzie pytanie dotyczy łaciny, ale „zadomowionej” w naszym języku. Czy poprawnie jest de gustibus non disputandum est (z orzeczeniem na końcu), czy de gustibus non est disputandum (zmieniony szyk).

    Serdecznie pozdrawiam
    Barbara Rościszewska
  • pisownia nazw obszarów geologicznych
    7.09.2001
    7.09.2001
    Mam wątpliwości dotyczące pisowni nazw geologicznych, takich jak Płyta Eurazjatycka (duże czy małe litery), Płyta Indoaustralijska (razem czy osobno), Uskok (czy uskok) San Andreas.

    Dziękuję za pomoc.
  • zaprzeczone imiesłowy – jeszcze raz
    7.09.2001
    7.09.2001
    Chodzi o tekst pieśni religijnej:

    „Boże, w dobroci nigdy nie przebrany,
    Żadnym językiem nie wypowiedziany!”…

    Czy nie ma tu być pisane łącznie z imiesłowami?

    Pozdrowienia GG
  • 3,5-procentowy
    7.09.2001
    7.09.2001
    Czy zasady dotyczące łączenia liczebników (wyrażonych cyframi) z przymiotnikami (chodzi mi tu o pisownię z łącznikiem, np. 3-majowy) obowiązują także wtedy, gdy mamy do czynienia z ułamkiem, np. 1/3-oktawowy? Jak ten problem należy rozwiązywać w wypadku wyrazów krotność czy krotny? Czy np. forma 2,7-krotność jest poprawna?
  • feng shui
    7.09.2001
    7.09.2001
    Feng shui panoszy sie wszędzie, a jak je wymawiać powinniśmy?
    Urszula
  • nie z imiesłowami
    7.09.2001
    7.09.2001
    Proszę o udzielenie odpowiedzi na pytanie, jak piszemy nie z imiesłowami przymiotnikowymi: razem czy oddzielnie?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego