wszystkie

 
Można tu znaleźć wszystko cokolwiek dotyczy języka i interesuje Państwa. Od pisowni, odmiany, przez znaczenia, składnię, czy frazeologię, po pochodzenie i pragmatykę.
  • Polak-katolik v. Polak katolik
    8.07.2020
    Encyklopedia PWN zawiera hasło Polak-katolik o znaczeniu ‘stereotyp historyczny, ukształtowany w XVII w.’. W różnych tekstach można jednak spotkać zestawienie Polak katolik (= Polak wyznania katolickiego). Czy pisownię z łącznikiem można uznać za prawidłową?
  • Parkuj i Jedź
    8.07.2020
    Jak poprawnie zapisać parking typu parkuj i jedź (z ang. Park & Ride):
    parking „Parkuj i Jedź”
    parking „Parkuj i jedź”
    parking „parkuj i jedź”
    parking Parkuj i Jedź
    czy jeszcze inaczej?
    Głównie chodzi o małe i duże litery oraz użycie cudzysłowu.
  • Mylące użycie ukośnika
    8.07.2020
    Czy poprawne jest użycie ukośnika w menu restauracji pod nazwą potrawy przy wymienianiu składników dania, np. w takim przypadku:
    Nazwa dania
    ryż / kurczak / sos / surówka
    ?
    Moim zdaniem to niepoprawne użycie, bo ukośnik powinien być używany w znaczeniu „lub”, np.:
    ziemniaki/ryż, kurczak, sos, surówka.
  • poufność a tajemnica
    8.07.2020
    Szanowni Państwo,
    czy prawidłowa jest forma zachować powierzone informacje w poufności? Moim zdaniem lepiej byłoby je zachować w tajemnicy, ale może występuje tutaj jakaś różnica w znaczeniu, o której nie wiem.
    Adam
  • Rzeczowniki konkretne versus abstrakcyjne
    7.07.2020
    Szanowni Państwo,
    zwracam się z prośbą o wyjaśnienie pewnej kwestii: czy bóg jest klasyfikowany jako rzeczownik konkretny czy też abstrakcyjny? Osobiście zakfalifikowałabym go jako rzeczownik abstrakcyjny, pseudokonkretny - dokładniej rzecz ujmując. Znając jednak wpływ religii na język waham się, czy zwyczajowo nie przyjmuje się inaczej.
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Katarzyna Bałchan
  • elficki v. elfi
    7.07.2020
    Szanowni Państwo!
    Czym różnią się od siebie przymiotniki elficki i elfi? Wiem, że język jest elficki, a np. miasto elfie, jednak nie wiem, dlaczego. Nie wiem też, czy poprawnie będzie brzmiało zgodnie z elfickim zwyczajem czy zgodnie z elfim zwyczajem. Podobnie rzecz ma się w przypadku czegoś przez elfów zrobionego, np. łuków - będą to łuki elfiej roboty, elfickiej roboty, a może elfowej? I kiedy wódz elfów jest wodzem elfim, a kiedy elfickim?
    Z poważaniem,
    A.
  • Nie wyróżniamy kursywą wyrazów przyswojonych
    7.07.2020
    Szanowni Państwo,
    chodzi mi o zapis wyrazów obcych. Obce słowo traci kursywę, kiedy przybiera polskie końcówki fleksyjne, to wiem, ten temat był zresztą tu poruszany, np. https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/zapis-wyrazow-obcych-nieprzyswojonych;14429.html
    Chciałabym jednak spytać, czy takie obce słowo, które raz zapiszę z polską końcówką, wraca potem do swojej kursywy w formie podstawowej (w mianowniku), czy traci ją już w danym tekście na zawsze.
    Z góry dziękuję
    Katarzyna Marczewska
  • Święty Józef, ale św. Józef
    7.07.2020
    Szanowni Państwo,
    chciałabym zapytać o użycie małej/dużej litery w słowie święty.
    Słownik podaje: kościół Świętego/św. Jana; noc św. Bartłomieja.
    A noc świętego/Świętego Jana?
    Uroczystości w dniu Świętego/świętego Michała (chodzi o święto w Etiopii)? Jak na świętego/Świętego Prota jest pogoda albo słota, to na świętego/Świętego Hieronima jest pogoda albo jej nié ma?
    Z góry dziękuję
    Katarzyna Marczewska
  • Oznaczanie autopoprawek w konwersacjach elektronicznych
    7.07.2020
    Dzień dobry, interesuje mnie jak oznaczyć poprawkę własnego błędu językowego w konwersacjach pisemnej w czasie rzeczywistym (np. konwersacje prowadzone przez platformę Messenger/Facebook). Gdy dla przykładu w wysłanej wiadomości zrobimy błąd ortograficzny: Jestem durzy lub Jesteś wienksza czy poprawienie błędu z oznaczeniem na przykład symbolem gwiazdki * i wysłanie poprawnego słowa w kolejnym wierszu w formie *duży lub *większa będzie poprawne i najlepszym rozwiązaniem?
  • Akcent nazw i imion biblijnych
    6.07.2020
    Szanowni Państwo,
    szukam zasad dotyczących akcentowania nazw i imion biblijnych, teraz szczególnie interesuje mnie Jozue (JozUe czy JOzue?) oraz Kanaan (KAnaan, KaNAan czy KanaAN?). Z ciekawości sprawdzałam nagrania Biblii Audio i kazania dostępne online - i mam wrażenie, że każdy wymawia, jak chce. Które wersje akcentowania są uznane za poprawne w polszczyźnie? Gdzie szukać odpowiedzi na podobne dylematy?
    Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź.
    Z wyrazami szacunku,
    M.N.
  • procesy niwalno-eoliczne
    6.07.2020
    Który z zapisów jest prawidłowy: procesy niweo-eoliczne czy procesy niwalno-eoliczne?
  • Związek restauracji z restaurowaniem
    6.07.2020
    Dzień dobry,
    nurtuje mnie jedna kwestia, a mianowicie dlaczego słowa restauracja zaczęto używać do nazwania lokalu gastronomicznego, skoro pochodzi od łacińskiego restaurare — ‘odnawiać, przywracać świetność’? Jaki ma związek restauracja w znaczeniu ‘lokal’ z restauracją w znaczeniu ‘odnawianie’?

    Pozdrawiam serdecznie
  • Nazwiska odmieniamy!
    6.07.2020
    Dzień dobry,
    chciałabym uzyskać poradę językową. Niestety w pracy występuje wiele sporów, wypadałoby je rozwiać. Przygotowujemy dyplomy dla dzieci. Moje pytanie brzmi: czy nazwiska męskie w języku polskim odmieniamy? Np Dyplom dla ... (Jana Misiaka, Jana Misiak? Karola Krekora czy Karola Krekory).
    Moim zdaniem nazwiska dzieci powinny zostać odmienione, tak jak imiona.

    Czy mogłabym prosić o pomoc?
    Z wyrazami szacunku
    Magdalena Matusiak
  • Czy urząd może zawiadamiać?
    6.07.2020
    Dzień dobry.
    Pracuję w Urzędzie Miasta. Z racji stanowiska bardzo często wysyłamy różnego rodzaju pisma, zawiadomienia itp. I tutaj pojawia się moja wątpliwość – czy prawidłowe jest sformułowanie Urząd Miasta ... zawiadamia, że..., czy jednak powinno się pisać Burmistrz Miasta ... zawiadamia, że...? Chodzi mi konkretnie o ów fakt, czy urząd jako urząd może informować, zawiadamiać itd.?

    Łączę wyrazy szacunku.
    Julia
  • Karczma, podeszwa
    3.07.2020
    Dzień dobry,

    intryguje mnie odmiana przez przypadki takich słów jak karczma czy podeszwy. Zgodnie ze słownikiem w dopełniaczu brzmi ona: karczem i podeszew. Czy to jakieś wyjątki? W słowach typu platforma czy oferma to e w odmianie jest już pomijane.

    Pozdrawiam
    Agnieszka
  • Gdybym był kobietą…
    3.07.2020
    Jestem mężczyzną. Teoretycznie myślę o tym, jak moja osoba zachowywałaby się w ciele i umyśle płci kobiecej w danych sytuacjach. Przychodzi mi na myśl jako pierwsze gdybym był kobietą... – odnoszę się do siebie w rodzaju męskim, co jest dla mnie naturalne. Ale... gdyby moja osoba przybrała ciało i umysł kobiety, trzeba by było od razu zmienić formę na gdybym była kobietą. Która z form będzie w takim przypadku poprawna?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Państwo zdążą czy Państwo zdążycie?
    3.07.2020
    Jaka jest poprawna wypowiedź: Czy państwo zdążycie coś zrobić? Czy państwo zdążą coś zrobić?
    Dziękuję.
  • Socjalizm wolnościowy
    3.07.2020
    Szanowni Państwo,
    mój kolega stwierdził, że socjalizm wolnościowy jest oksymoronem. Czy ma rację? Czy można takie zestawienie słów uznać za oksymoron?

    Pozdrawiam serdecznie!
  • Zadanie ze słowotwórstwa
    3.07.2020
    Dzień dobry,
    mam pytanie, czy wyrazem pochodnym, utworzonym za pomocą formantu pełniącego tę samą funkcję, co w wyrazie przyjechać, jest wyraz: uderzać, skończyć, zdumiewać, przytakiwać?
    Z tym wiąże się kolejne, czy jest to wiedza na poziomie ósmej klasy szkoły podstawowej, skoro tzw. eksperci udzielają sprzecznych odpowiedzi? Odpowiedzi szukałam w publikacji file:///C:/Users/oem/SkyDrive/2015-03-12/Downloads/4_Acta%20Universitatis%20Lodziensis.%20Folia%20Ling

    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Napięcie a na pięcie
    2.07.2020
    Dzień dobry! Zastanawiałam się ostatnio, czy słowo napięcie i wyrażenie na pięcie mają ze sobą jakiś związek? Czy zbieżność między nimi jest przypadkowa?

    Pozdrawiam
    Agata
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego