c������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
  • Tako rzecze Zaratustra
    4.03.2012
    4.03.2012
    Moje zainteresowanie wzbudził czasownik rzec. Niektóre źródła poprawnościowe podają, iż nie tworzy on form czasu teraźniejszego. Czy zatem rzecze użyte w tytule Tako rzecze Zaratustra jest formą czasu przyszłego (rzeknie, powie, będzie mówił)? W oryginale występuje sprach, czyli czas przeszły dokonany.
    Pozdrawiam i dziękuję serdecznie za tę i wszystkie odpowiedzi.
  • Targówek, a co z przymiotnikiem?
    8.05.2018
    8.05.2018
    Jestem redaktorem portalu z warszawskiej dzielnicy Targówek i mam z pozoru proste pytanie: jaką poprawną postać ma przymiotnik utworzony od nazwy Targówek? My w portalu używamy najczęściej formy targówkowski, ale inni często (może nawet częściej) mówią i piszą targówecki, pojawiają się też m.in. przymiotniki targówkowy, targówczański, targówczany, targowiński, nie wspominając nawet o koszmarnym i z pewnością błędnym targowickim. Słowniki na ten temat milczą – więc jak to jest?
  • Ta sea?
    27.12.2016
    27.12.2016
    Sea to starożytna hebrajska miara objętości ciał sypkich. Jaki rodzaj należy jej przypisać i który wzorzec deklinacyjny zastosować? Które z poniższych form uznać  za poprawne?

    jedna sea czy jeden/jedno sea
    jedną seę czy jeden/jedno sea
    dwie see czy dwa sea
    dwóch seji czy dwóch sea?
  • Tearfly
    7.07.2006
    7.07.2006
    Szanowni Państwo,
    jak odmieniać nazwisko Tearfly? Doktor Johannes Tearfly występuje w powieści Blizna Miéville’a i jest tam odmieniany bez apostrofu (Tearflya, Tearflyowi itd.) – czy to prawidłowa pisownia?
    Pozdrawiam
  • te księdze?
    21.12.2004
    21.12.2004
    Witam.
    Jak będzie brzmiała forma deprecjatywna od ksiądz, czy może… te księdze? Chodzi o takie formy, jak: ministry, dawce, biorce, radce, policjanty itp.
    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam c[:-D
  • Tennessee
    24.10.2012
    24.10.2012
    Jak poprawnie odmienić imię męskie Tennessee (znanego dramaturga T. Williamsa)? Czy ono w ogóle się odmienia?
  • Tesco
    10.03.2009
    10.03.2009
    Szanowni Państwo!
    Proszę o opinię na temat używania nazwy własnej Tesco w mowie potocznej. Odmiana tego słowa razi moje uszy (D. „Spotkałem ich obok Teska”, Ms. „Byłem w Tesku” itd.). Z drugiej strony rzeczownik jest obecny w naszym języku od dziesięciu lat, deklinuje się tak jak jajko, a język słowacki przyjął jego odmianę. Czy Polacy także powinni odmieniać Tesco?
  • Thea
    10.02.2011
    10.02.2011
    Witam.
    Natknęłam się ostatnio na żeńskie imię Thea i jestem bardzo ciekawa, jak się je odmienia. Z góry dziękuję za pomoc.
  • Thommée
    20.10.2009
    20.10.2009
    Szanowni Państwo,
    mam problem i będę wdzięczna za pomoc w jego rozwiązaniu. Czy nazwisko Thommée (francuskie nazwisko, polski posiadacz) powinniśmy odmieniać, czy też jest nieodmienne?
    Z góry dziękuję.
  • Tobey
    23.02.2010
    23.02.2010
    Szanowni Państwo!
    Jak należy odmieniać w piśmie imię aktora, który nazywa się Tobey Maguire? Wymawiamy je identycznie jak imię Toby, więc pewnie w wymowie będziemy odmieniać Tobiego, z Tobim itp., ale wzrokowo wydaje się, że powinno być raczej Tobeya, z Tobeyem niż Tobey’ego, nie mówiąc już o z Tobeym. Czy więc jest tak, że inaczej odmieniamy je w mowie, a inaczej w piśmie?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego