drukować
  • przekonywujący?
    7.05.2009
    7.05.2009
    Szanowni Państwo,
    zwracam się z uprzejmą prośbą o informację, czy dopuszczalne jest korzystanie ze zwrotu przekonywujący, np. w zdaniu „Był przekonywujący w swojej argumentacji”. Podczas zajęć ze studentami spotykam się z tym przymiotnikiem tak często, że zacząłem się zastanawiać, czy nie jest on prawidłowy (od czasownika przekonywać) i czy sugerowanie korzystania ze słowa przekonujący lub przekonywający nie jest z mojej strony błędem.
  • przykładowy opis bibliograficzny

    3.11.2012
    3.11.2012

    Szanowni Państwo!

    Kłopotu nastręcza mi ostatnio cytowanie publikacji elektronicznych, a konkretniej tworzenie ich opisu bibliograficznego. Czy mogliby Państwo pomóc mi stworzyć taki opis dla artykułu, do którego link zamieszczam poniżej?

    https://rjp.pan.pl/dokumenty-rady?view=article&id=1357&Itemid=50

    Z góry bardzo dziękuję za pomoc.

    Z wyrazami szacunku

    Dominik

  • przymiotnik od Rousseau
    14.12.2012
    14.12.2012
    Czy od nazwiska Jeana-Jacques’a Rousseau można utworzyć przymiotnik dzierżawczy? Jeśli tak, to który zapis powinniśmy uznać za wzorcowy: Rousseauwski czy Rousseau'wski? Osobiście przychylałbym się do pierwszego z nich.
  • przypisy do źródeł internetowych
    12.04.2011
    12.04.2011
    Witam,
    chciałam zapytać, jak powinna wyglądać budowa przypisu odsyłającego do źródła internetowego? Czy numer strony powinien być podany na samym końcu, czy też na końcu powinna być data dostępu? I czy datę dostępu należy podawać także w bibliografii źródeł internetowych, czy tylko w przypisach?
    Dziękuję za pomoc.
  • pytania dwa
    27.11.2014
    27.11.2014
    Dzień dobry,
    czy w takim tekście nazwy szybów powinno się zapisać w cudzysłowie, czy jeszcze inaczej?
    Dziś szyb „Artur” jest mniej znany niż „Szymon” czy „Andrzej”. Obok „Szymona” nie przejeżdżam, bo go zasypano, a przystanek nazywa się teraz „Kochłowice – Park Pamięci”.

    I jeszcze jedno pytanie. Jak poprawnie zapisać przedział w latach 60–80?
    Dziękuję
    Lidia Kowalczyk
  • rozkład Pareto czy Pareta?
    14.10.2014
    14.10.2014
    Szanowni Państwo,
    czy należy odmieniać nazwisko Vilfreda Pareto (optymalny w sensie Pareto, rozkład Pareto – czy właśnie Pareta)? Pareto był Włochem urodzonym we Francji. Zgodnie z SJP nazwiska włoskie zakończone na -o powinny być odmieniane. Jednak przez wiele lat spotykałem się z formą nieodmienioną i nadal, zwłaszcza w tekstach drukowanych, ta forma dominuje – również w korpusie językowym. Czy nazwa od nazwiska może stać się terminem fachowym, który nie podlega regułom odmiany nazwisk?
  • Rozszczelnić, rozszczelniać
    31.05.2017
    31.05.2017
    Drukowane słowniki PWN (w tym WSO) nie zawierają haseł rozszczelnić i rozszczelniać. Czasowniki te nie występują także w udostępnionej części Korpusu, co jest dziwne, skoro są dość powszechne w internecie i w mowie.

    Nowsze okna pozwalają zwykle na 4 pozycje: otwarte, zamknięte, uchylone i rozszczelnione. Czy tę ostatnią pozycję można nazwać jakoś inaczej?

  • różności
    10.07.2008
    10.07.2008
    Szanowni Państwo!
    Kiedy powinno się używać w zdaniu słowa własny, a kiedy swój? Czy regulują to jakieś zasady?
    I drugi problem: czy w tłumaczonych tekstach do druku lepiej używać oryginalnych nazw uniwersytetów, czy lepiej je przetłumaczyć?
    Będę wdzięczna za odpowiedź
    Agnieszka Kajak
  • różności ortograficzne
    24.09.2013
    24.09.2013
    Witam serdecznie,
    mam problem z odmianą wyrazu obcego, tzn. open space. „Koniec z tradycyjnym open space'em” czy „… open spacem”? Lub też: „Boksy zostały wyparte przez open space'y”? Nie wiem czy w tej odmianie należy stosować apostrof?
    Przy okazji chciałam tez zapytać jak zapisywać model Porsche 911. Czy w zdaniu: „Wszyscy pamiętają kultową 911-tkę” można zastosować taki zapis (z końcówką)? Czy lepiej pozostawić bez?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Ruggiero czy Ruggero?

    13.10.2008
    13.10.2008

    Jaka jest prawidłowa forma imienia Leoncavalla?

    Słownik ortograficzny https://sjp.pwn.pl/so/Leoncavallo;4458060.html podaje Ruggiero, a encyklopedia https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Leoncavallo-Ruggero;3931634.html – Ruggero. Tę krótszą formę podaje m.in. włoska Wikipedia.

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego