generalny
-
dyrektor generalna?3.04.20023.04.2002Która forma jest poprawna w odniesieniu do kobiety: dyrektor generalna czy dyrektor generalny?
-
szef Sztabu Generalnego8.05.20098.05.2009Witam!
Bardzo proszę o rozstrzygnięcie wątpliwości co do pisowni nazwy stanowiska: szef sztabu generalnego. W jednym tekście (z dziedziny wojskowości) zastosowano aż trzy możliwe warianty: szef sztabu generalnego, szef Sztabu Generalnego, Szef Sztabu Generalnego (dodam, że w książce cały czas mowa o konkretnej osobie, generale wojska Polskiego).
Będę wdzięczna za pomoc. Pozdrawiam! -
Różne nazwy własne 5.06.20165.06.2016Prosiłbym o rozstrzygnięcie następujących kwestii:
- Rosyjska Federacyjna Socjalistyczna Republika Rad czy Radziecka?
- Rząd II na Wychodźstwie czy Uchodźstwie?
- Generalna Gubernia czy Generalne Gubernatorstwo?
- Czy dopełniacz od Dżamała (Jamala) to Dżamały (i Jamaly czy Jamali, skoro w wymowie jest [ł])?
- Jak zapisać dopełniacz od pseudonimu japońskiej wokalistki Lecca [wym. Lika]?
-
nazwy godności i dokumentów20.04.201020.04.2010Szanowni Państwo!
Jak poprawnie powinnam pisać w pracy magisterskiej: sekretarz generalny czy Sekretarz Generalny, kiedy mówimy o szefie administracji ONZ? W Karcie Narodów Zjednoczonych stosuje się pisownię wielkimi literami.
Podobnie nazwy dokumentów – jeśli podawałam nazwę Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, to kilka zdań później powinnam pisać „Zanim jednak Konwencja została ratyfikowana…”, czy raczej „Zanim jednak konwencja została ratyfikowana…”?
Z poważaniem
Zuzanna -
Butrus Ghali22.07.200222.07.2002Jak należy zapisywać nazwisko (a może Butros to imie?) byłego sekretarza generalnego ONZ: Butros-Ghali, Butros Ghali, Butros Butros-Ghali? Spotkałam jeszcze inne dziwne formy… Co z jego odmianą?
-
pytania dwa6.04.20156.04.2015Dzień dobry,
jak należy w czasie oficjalnej imprezy kulturalnej tytułować przedstawiciela konsulatu: „Witamy panią konsul generalną Annę…” czy „… konsula generalnego RP, panią Annę”?
Drugie pytanie: łącznik czy bez łącznika w nazwach miast i dzielnic, np. Hawierzów-Błędowice czy Hawierzów Błędowice (z czego Błędowice były samodzielną gminą, a później stały się częścią miasta)? Inny przykład to Trzyniec-Centrum (Trzyniec Centrum).
Dziękuję i pozdrawiam
Lidia Kosiec
-
różności pisowniane20.11.200620.11.20061) Jak zapisywać: prefekt / Prefekt Kongregacji ds. Wiary, skarbnik / Skarbnik Generalnego Domu Apostolskiego? Jak zapisać tytuł w pełnym brzmieniu tego rodzaju: Prymas Polski Kardynał Arcybiskup Gnieźnieńsko-Warszawski, Biskup Lubelski – Stefan Wyszyński? (Nie chodzi o hasło słownikowe czy notkę biograficzną).
2) Piszemy bizantyjsko-katolicki Kościół, syryjsko-katolicki czy tak samo jak greckokatolicki?
Pozdrawiam i dziękuję -
czat29.10.200429.10.2004Czy dopełniacz słowa czat (spolszczenie angielskiego chat) brzmi: czata czy czatu? Jest jakaś generalna zasada odmiany tego typu wyrazów?
-
Japońskie imiona i nazwiska z afiksami 10.05.201610.05.2016Szanowni Państwo,
jak należałoby odmieniać imiona i nazwiska japońskie w przypadku użycia ich w połączeniu z formami grzecznościowymi, takimi jak -san, -kun, -sama, -chan, -sensei oraz o-? Chodzi o egzotyzację dialogu, więc ich pominięcie nie byłoby pożądane.
Czy w przypadku sufiksów odmieniać powinny się oba człony (o ile istnieje taka możliwość), czy też jedynie któryś z nich? I czy pisownia imienia z prefiksem powinna być: O-Hana czy Ohana?
Z wyrazami szacunku
Czytelniczka
-
mały sabotaż
11.02.202411.02.2024Dzień dobry,
jak zapisać Mały Sabotaż — wielkimi czy małymi literami?
Dziękuję za pomoc :)