gubi��
  • wykrzyknik – cudzysłów – kropka
    1.02.2012
    Szanowni Państwo,
    czy jeżeli zdanie kończy się ujętym w cudzysłów wykrzyknieniem, to czy między nim a kolejnym zdaniem należy postawić kropkę? Np.
    …ale w końcu wrzucił je do skrzynki, mówiąc: „Zwyciężę!”(.) Był to okrzyk fatalistyczny, który częściej ludzi gubi, niż ocala.

    Łączę pozdrowienia
  • Aksel
    26.10.2012
    Jak będzie brzmiała poprawna forma wołacza imienia Aksel? Akslu?
  • antytefałenowski
    22.12.2011
    Szanowna Poradnio,
    Wielki słownik ortograficzny PWN podaje: PRL-owski albo peerelowski, jednak z przedrostkiem tylko: postpeerelowski. Czy podobnie utworzony przymiotnik od TVN będzie miał postać antytefałenowski, czy antytefauenowski – czyli czy zapis nazwy litery V to fał, czy fau.
    Łączę świąteczne pozdrowienia
    Michał Gniazdowski
  • Friedrich August von Hayek
    21.09.2014
    Friedrich August von Hayek – austriacki ekonomista. Gubimy e w odmianie czy nie lepiej nie? Hayeka czy Hayka? W odpowiedziach Poradni znalazłem tylko wyjaśnienia dotyczące odmiany nazwisk niemieckich zakończonych na -el, stąd brak pewności.
  • inteligentne technologie
    8.12.2007
    Szanowni Eksperci!
    Jak sprytnie wymienić w wyrażeniu inteligentne technologie przereklamowane słowo inteligentne? Czy ono sugeruje, że te technologie są dlatego inteligentne, że jest w nich jakiś bystry duch? A przecież obecna technologia nie jest tak sprawna jak mózg ludzki.
    Dziękuję
    AB
  • Majcher
    21.06.2002
    Jak odmienia się nazwisko Majcher? W celowniku Majcherowi czy Majchrowi? Wydaje się, że pierwotna (z niemieckiego?) forma była bez e ruchomego, a dopiero później przez analogię pojawiło się e ruchome, ale czy na pewno? Która z form jest porawna, a może poprawne są obie? Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • nazwiska męskie na -el
    5.11.2001
    Jak prawidlowo odnieniać nazwisko Orpel:
    a) Orpla, Orplowi itd.
    b) Orpela, Orpelowi itd.

    Dziekuję.
  • przed ślubem
    22.03.2013
    Szanowni Państwo!
    W ferworze przygotowań do ceremonii ślubnej przyszedł czas na przygotowanie zaproszeń, których treść wymaga wpisania imienia i nazwiska gości w bierniku. Chcąc zachować poprawność językową, proszę o pomoc przy odmianie „niepewnych” nazwisk: Wrycza (r. m. i ż. oraz l. mn.), Darga (jw.), Ropel (r. m.), Kononow (r. m.), Minikowicz (l. mn.), Czyżniak (l. mn.), Samałacha (l. mn.). Z góry dziękuję za pomoc.
    Łączę pozdrowienia,
    Adam Bukowski
  • punkt przecięcia (się) prostych
    25.12.2014
    Szanowni Państwo,
    dwie proste często się przecinają. Nastąpi to w punkcie przecięcia prostych czy w punkcie przecięcia się prostych? Spotykam oba warianty, przy czym drugi rzadziej.
    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Zlęknąć się
    21.03.2018
    Która z przedstawionych poniżej form jest prawidłowa? Czy ewentualnie można stosować je wymiennie?
    1.Piotr zląkł się postaci stojącej w ciemnej bramie.
    2. Piotr zlękł się postaci stojącej w ciemnej bramie
    3. Piotr zlęknął się postaci stojącej w ciemnej bramie.

    Dziękuję z góry za wypowiedź i pozdrawiam serdecznie.
    Maciej
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego