k.c.
  • Nazwy nowych przedrostków układu SI

    21.01.2023
    21.01.2023

    W listopadzie 2022 przyjęto nowe przedrostki układu SI. W oryginale ich nazwy brzmią ronna-, ronto-, quetta-, quecto- (https://www.gum.gov.pl/pl/aktualnosci/5412,Rozszerzenie-listy-przedrostkow-jednostek-miar-SI.html).

    Czy zalecana polska pisownia byłaby odmienna od tej oryginalnej? Naturalne wydaje mi się, by ostatnie dwa pisać jako kwetta- i kwekto- (niewystępujące w polszczyźnie Q na KW i C zamienione na K – przez analogię do pary jotta/jokto, które po angielsku są zapisywane yotta/yocto).

  • Noica – Noiki
    10.01.2002
    10.01.2002
    Szanowni Państwo!
    Ostatnio próbowałam ustalić odmianę nazwiska pewnego filozofa rumuńskiego (Noica) – nie byłam pewna, czy odmienić je jak np. Sica – Siki czy raczej jak Kosturica – Kosturicy. Nie znalazłam w słownikach wskazówek o odmianie nazwisk rumuńskich. Może Państwo mi coś podpowiedzą?
  • Ochrzczony czy ochrzcony?
    3.09.2018
    3.09.2018
    Szanowni Państwo,
    w zasadzie imiesłów bierny od chrzcić powinien chyba brzmieć chrzcony (jak chwycić, chwycony), tak zresztą mówi się na wielkopolskiej (niemazurzącej!) wsi. Czy cz w chrzczony jest hiperpoprawnością, uproszczeniem fonetycznym, czy śladem jakiejś innej formy pierwotnej bezokolicznika (np. *chrścić)?

    Dziękuję za pomoc,
    Łukasz
  • Odmiana wyrazu angielskiego w polskim tekście
    15.04.2020
    15.04.2020
    Szanowni Językoznawcy,
    czy jeśli w skład nazwy hipotetycznej firmy wchodzi angielskie słowo Project i chcielibyśmy je odmienić – w miejscowniku otrzymamy Projekcie czy jednak Projeccie?
    Pozdrawiam i serdecznie dziękuję za odpowiedź.
    Anna
  • odsyłacz a znak interpunkcyjny
    22.11.2008
    22.11.2008
    Witam serdecznie.
    Problem, z którym zwracam się do Poradni, dotyczy następującego zapisu:
    Ówczesne piśmiennictwo, co istotne, uznawało, że wymieniony przepis nie odbiega od rozwiązań kodeksowych, a zwłaszcza od art. 628 i art. 536 k.c.18

    Moje pytanie brzmi następująco: czy w tej sytuacji, tzn. gdy mamy do czynienia z numerem odsyłacza po skrócie, ale na końcu zdania, stawiamy jeszcze kropkę?
    Pozdrawiam,
    Kasia Małż
  • ortografia a historia języka
    13.05.2015
    13.05.2015
    Dzień dobry,
    dlaczego w językach słowiańskich podobne słowa mają różną ortografię? Np. skoro po rosyjsku pułkownik to połkownik, to dlaczego w tym słowie piszemy u zwykłe? Dlaczego mamy puchar przez u zwykłe i ch, a Czesi maja pohár przez samo h? Albo dlaczego polski chuligan jest przez ch, a inni huligani są przez samo h?
    Pozdrawiam
    Zdzisław K.
  • pancry
    6.01.2009
    6.01.2009
    Dzień dobry.
    Jak wymawia się słowo pancry ([k] czy [c])? Pojawiło się ono w wierszu Macieja Bieniasza, związanym ze stanem wojennym („Idą pancry na Wujek…”). Serdecznie dziękuję za wyjaśnienie.
    Pozdrawiam.
  • podcast
    24.05.2006
    24.05.2006
    Podcast to nazwa radiowej audycji zamieszczanej w Internecie, którą odbiorca może ściągnąć i odsłuchać na komputerze lub przenośnym odtwarzaczu muzyki. Mam pytanie o odmianę tego rzeczownika. Przyjęło się w (stosunkowo wąskim na razie) kręgu twórców i użytkowników tego medium, aby w mianowniku używać niezmienionej formy pochodzącej z angielskiego podcast. A jak będzie w innych przypadkach? Podcastowi czy podkastowi, o podcaście czy o podkaście?
  • polszczenie wyrazów
    10.10.2011
    10.10.2011
    Czy można mówić o prawidłowym i nieprawidłowym spolszczeniu? O ile transkrypcja czy transliteracja są ściśle opisane algorytmami i łatwo wskazać, gdzie i w jaki sposób dana reguła została naruszona, o tyle termin polszczenie wydaje się tylko stwierdzeniem, że coś było w innym języku, a teraz jest w naszym – przy takim rozumieniu tego słowa jedynym kryterium „poprawności” wydaje się być uzus.
  • Poprawność wyrażeń
    23.12.2015
    23.12.2015
    Czy poniższe wyrażenia są poprawne:
    w myśl art. 128KC
    art. 19 KC mówi ….
    co do zasady art. 78 KC zawiera …..
    według art. 12 KC….. ?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego