kapitan
  • kapitan
    17.09.2002
    17.09.2002
    Stopień wojskowy kapitan, podobnie jak nazwisko Kapitan, nie mają chyba źródłosłowu polskiego, tylko łaciński od cap, -a, czyli głowa. Chcialbym zapytać, czy znana jest historia tego słowa w języku polskim, tzn. czy zostało zapożyczone bezpośrednio z łaciny, czy też za pośrednictwem języka niemieckiego, francuskiego lub innego?
  • kapitan Olga Kowalczyk
    18.09.2008
    18.09.2008
    Dzień dobry!
    Chiałabym zapytać o to, która forma jest poprawna: kapitana Olgi Kowalczyk czy kapitan Olgi Kowalczyk.
    Dziękuję
    Aneta
  • kapitan Kolbeinn
    27.09.2012
    27.09.2012
    książce Niebo i piekło występuje kapitan Kolbeinn, którego redaktorzy piszą – wielokrotnie i konsekwentnie! – w mianowniku przez dwa „n”, ale w przypadkach zależnych już tylko przez jedno (Kolbeina, Kolbeinowi). Czy istnieje jakaś szkoła, która nakazuje tak pisać?
  • Dylemat interpunkcyjny

    21.04.2023
    21.04.2023

    Kapitanem zespołu zostaje najlepszy strzelec, Heniek. Przed słowem Heniek należy postawić przecinek, czy tez nie?

    Ten brak przecinka był liczony jako punk ujemny na konkursie ortograficznym w klasie III.

  • Moby Dicka czy Moby’ego Dicka w dopełniaczu?

    14.01.2024
    14.01.2024

    Szanowni Państwo,

    jak brzmi dopełniacz od Moby Dick: Moby Dicka czy Moby'ego Dicka?

    Z wyrazami szacunku

    Czytelniczka

  • Przecinek po wtrąceniu
    10.11.2015
    10.11.2015
    Bardzo proszę o rozstrzygnięcie, czy potrzebny jest przecinek w następujących zdaniach:
    1. Słyszał rozdrażnione wołanie kapitana: „Co? Co?” (,) oraz wytężony, ochrypły głos bosmana: „[…]”.
    2. Wołał świeżym, donośnym głosem: „Szybciej, chłopcy, do pomocy!” (,) i dyrygował robotą, mówiąc sobie w duszy: „Tego się właśnie spodziewałem”.
    3. Każdy bez wyjątku zawierał zdanie: „Mamy w tej podróży doskonałą pogodę” (,) lub podobne stwierdzenie w tym sensie.

  • awansować
    7.09.2012
    7.09.2012
    Szanowna Poradnio,
    czy awansujemy kogoś na stopień (np. porucznika), czy do stopnia? A jeśli ktoś awansuje dzięki nam? Według przykładów podanych w ISJP można otrzymać awans na podporucznika i samemu awansować z prostego marynarza do stopnia porucznika.
    Łączę wyrazy szacunku
    B.B.
  • Nowa Zelandia
    17.01.2013
    17.01.2013
    Szanowni Państwo,
    czy w Nowej Zelandii i na Nowej Zelandii mogę stosować zamiennie? Używa się głównie formy w Nowej Zelandii, ale słyszę też na Nowej Zelandii. Będę wdzięczny za odpowiedź, bo nigdzie nie mogę tego znaleźć.
    Z poważaniem,
    Arek Braniewski
  • szacunek czy szacun?
    3.11.2011
    3.11.2011
    Szanowni Państwo,
    chciałabym spytać, czy poprawne jest zdanie, jakie usłyszałam dzisiaj w serwisie informacyjnym: „Wielki szacunek za mistrzowskie lądowanie” (chodziło oczywiście o bezpieczne lądowanie samolotu bez wysuniętego podwozia). Mam wrażenie, że jest to kalka z kolokwialnej odmiany języka angielskiego, a w poprawnej polszczyźnie zdanie to brzmiałoby: „Wyrazy szacunku dla pilota za mistrzowskie lądowanie”.
    Z poważaniem
    Marta Pypeć
  • Wprowadzanie nowych słów; uchodźca
    31.03.2017
    31.03.2017
    Jestem w trakcie przygotowywania dyplomu magisterskiego na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie w Pracowni Działań Przestrzennych u prof. Mirosława Bałki. W ramach mojego projektu dyplomowego chciałabym wspólnie z uchodźcami wykreować nowe słowo, które mogłoby stworzyć pozytywną alternatywę do określenia danej grupy i podjąć próbę wprowadzenia go do języka. Podczas wielu rozmów z uchodźcami przekonałam się, że w ich rozumieniu termin uchodźca jest stygmatyzujący.
    W swoich poszukiwaniach odnoszę się m.in. do tekstu Hanny Arendt o potrzebie zastępczego nazewnictwa (przytacza w tekście newcomers). Drugą, niemniej ważną dla mnie inspiracją jest bajka „Przygody kapitana Załganowa’’ autorstwa Niekrasowa, z której wywodzi się powszechnie znany na terenach rosyjskojęzycznych wyraz „Jak nazwiesz statek, tak on i popłynie’’.
    W związku z powyższym mam zapytanie odnośnie zasad wprowadzania w oficjalny obieg nowego słownictwa – do kogo się zwraca i jakie warunki są wymagane do tego.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego