korzystać
  • Przymiotnik złożony w tytule pracy magisterskiej

    4.05.2023
    4.05.2023

    W tytule pracy magisterskiej chciałam zawrzeć słowo: politycznoprawne uwarunkowania migracji.

    Korzystając z licznych wyszukiwarek otrzymuje sprzeczne informacje dotyczące w/w zapisu.


    Zwracam się z prośbą o wskazanie właściwego:


    Politycznoprawne

    Polityczno-prawne

  • Przypisy bibliograficzne oraz bibliografia w tłumaczonej książce

    12.02.2023
    12.02.2023

    Szanowna Poradnio! Moje pytanie dotyczy przypisów i bibliografii w książce, która jest przetłumaczona z j. angielskiego. Czy przypisy powinny pozostać niezmienione, tj. w oryginale (podobnie bibliografia)? Co jeśli autor odwołuje się do dzieł, które w j. polskim w ogóle nie istnieją? Czy należy przetłumaczyć tytuły dzieł na j. polski samodzielnie? Co w przypadku, gdy w przypisie znajdują się dodatkowe informacje czy komentarze w j. angielskim. Czy należy je przetłumaczyć?

    Proszę o pomoc.

    Dagmara

  • punto i renault
    14.04.2012
    14.04.2012
    „Nowe punto da Ci radość”, „Nowe renault megane czeka w salonie” – to formy stosowane w reklamach. Czy nie powinno być raczej: nowy punto i nowy renault
  • pytać i zapytać
    29.11.2010
    29.11.2010
    Witam.
    Mam następujące pytanie. Jeśli opowiadam komuś, że zadałem pytanie jakiejś kobiecie, to mówię, że „Zapytałem panią Magdę” czy że „Zapytałem pani Magdy”?
  • Rambam
    1.08.2002
    1.08.2002
    Witam,
    W mianowniku mam: rabbi Ramba’m, proszę o pomoc – jak zapisać dopełniacz?
    Dziękuję, mz
  • regionalne dla
    3.12.2008
    3.12.2008
    Witam,
    pochodzę z Suwałk, gdzie bardzo często mówi się słowo dla. Wyrażenie na przykład „Daj to Maćkowi” zastępowane jest przez „Daj to dla Maćka”. Chciałbym zapytać, czy można uznać to za regionalizm. Mieszkańcy owych okolic są poniekąd po takich zwyczajach językowych rozpoznawani.
    Uprzejmie dziękuję za odpowiedź.
  • repertuar jak rezerwuar
    8.03.2011
    8.03.2011
    Witam.
    Uprzejmie proszę o pomoc w rozwikłaniu sporu dotyczącego akcentu w słowie repertuar. Jeśli zasada akcentu paroksytonicznego nie obowiązuje w tym słowie, bardzo proszę o uzasadnienie przyczyny.
    Pozdrawiam
    Bartek
  • Richelieu i Montesquieu
    19.05.2013
    19.05.2013
    Czy prawidłowa jest odmiana nazwiska Richelieu na wzór odmiany imienia Charlie? Według WSPP – nie (s. 1620). Dlaczego? Jak mi się wydaje, oba słowa są wymawiane w taki sam sposób, jeśli chodzi o końcową głoskę. Ponadto chyba odmienia się nazwisko Montesquieu? Przynajmniej tak zaznaczono w WSPP (s. 1620), gdzie dopuszczono nieodmienność tylko przy obecności imienia itp.
  • rodzaj i liczba skrótowców
    15.01.2010
    15.01.2010
    Witam,
    proszę o wyjaśnienie, w jakim rodzaju są skróty nazw instytucji, partii itp., a więc jak odmieniać: „PO miała do wyboru” (czy „…miał do wyboru”), „PiS zdecydowało się na…” (czy „..zdecydował się na…”)?
    Dziękuję i pozdrawiam
  • różności
    22.01.2002
    22.01.2002
    Proszę o odpowiedź na trzy nurtujące mnie pytania:
    1) W książkach J. Chmielewskiej często spotykam się ze zwrotem typu: mleko mi wyszło. Czy jest to forma spotykana tylko w języku potocznym, czy można jej używać także np. w wypracowaniach itp.?
    2) Mój kolega w klasie ma bardzo rzadko według mnie spotykane imię – Iwo. Jakie jest pochodzenie tego imienia, czy żeńskie imię Iwona pochodzi od Iwa i czy to imię się odmienia, a jeśli tak, to jak?
    3) I jeszcze jedno pytanie związane z moim nazwiskiem – Snusz. Często przy wypisywaniu różnego rodzaju dyplomów nauczyciele nie wiedzieli, która forma byłaby lepsza – dla Zbigniewa Snusz czy też dla Zbigniewa Snusza?
    Z góry dziękuje za odpowiedź i pozdrawiam.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego