-
węglarnia22.07.200222.07.2002Dzień dobry,
Usiłuję się dowiedzieć, jak nazywa się miejsce, w którym jest składowany węgiel. Czy jest to węglownia, czy też może węglarnia? Żaden z podanych wyrazów nie znajduje się w słowniku PWN, nie ma ich również w encyklopedii. W Internecie pojawia się wyraz węglownia, nie do końca sprecyzowany.
Pozdrawiam serdecznie,
Monika Czerny -
Węgrzce
22.10.202222.10.2022Dzień dobry. Z Krakowem graniczy wieś Węgrzce. Jak powinienen brzmieć dopełniacz: z Węgrzec czy z Wegrzc? Mieszkańcy wsi mówią, że z Węgrzec, jednak taka zbitka spółgłoskowa wydaje mi się nienaturalna, trudna do wypowiedzenia.
-
w hesperyjskim sadzie1.01.20141.01.2014Dzień dobry!
Proszę o ocenę poprawności przymiotników utworzonych od rzeczownika Hesperyd (mitologiczny ogród): hesperyjskie, hesperydowe, hesperydzkie (jabłonie). Są jakieś zasady tworzenia tego typu przymiotników? Związek z rzeczownikiem Hesperyd widać na przykładzie przymiotnika hesperyd-owy. Ale skąd przymiotnik hesperyjski? Z kolei dlaczego przymiotnik hesperydzki jest opatrzony kwalifikatorem błędu?
Pozdrawiam
Rafał Kowalski
-
Wiecie państwo…2.10.20082.10.2008Szanowni Państwo,
ostatnio często słychać w środkach masowego przekazu zwroty Wiecie Państwo, Państwo rozumiecie, Państwo słuchacie, Państwo widzicie itp. Mnie od zawsze uczono, że mówi się: Wiedzą Państwo, Państwo rozumieją, Państwo słuchają, Państwo wiedzą itp. Proszę o odpowiedź, która forma jest poprawna, bo już się pogubiłam.
Pozdrawiam,
Magda -
Wieczfnia Kościelna1.09.20091.09.2009Szanowni Państwo,
interesuje mnie etymologia nazwy gminy Wieczfnia Kościelna w województwie mazowieckim. Skąd wzięło się f w tej nazwie???
Pozdrawiam serdecznie -
Wiek człowieka12.03.201912.03.2019Szanowna Poradnio,
w książce, którą redaguję, znajdują się m.in. takie zdania: Polscy prywatyści mieli średnio 20,8 lat, żydowscy eksterniści 20,6 lat, eksterniści ukraińscy 19,7 lat, a eksterniści z Grupy A 21,4 lat. Czy zapis typu 20,8 lat jest prawidłowy, czy też należałoby raczej napisać 20,8 roku?
-
wielką literą o osobie trzeciej
1.03.202221.12.2012W oficjalnym piśmie, gdy zwracamy się do kogoś bezpośrednio, piszemy Pani Dyrektor, Pani Wando, czyli słowo Pan/Pani piszemy wielką literą. A co, jeżeli piszemy nie do kogoś, a o kimś? Która wersja jest poprawna:
– Szanowny Panie Dyrektorze, pani prezes Malinowska podjęła decyzję…
– Szanowny Panie Dyrektorze, pani Prezes Malinowska podjęła decyzję…
– Szanowny Panie Dyrektorze, Pani Prezes Malinowska podjęła decyzję… -
Wielkie i małe litery w nazwach własnych23.05.201623.05.2016Mam wątpliwości dotyczące wielkich/małych liter w dwóch nazwach:
1. Rada ds. Przeciwdziałania Dyskryminacji Rasowej, Ksenofobii i związanej z nimi Nietolerancji 2. Chopin i jego Europa (festiwal).
Reguły wskazują, aby w takich przypadkach małymi literami pisać jedynie spójniki i przyimki oraz słowa takie, jak: imienia, pod wezwaniem, na rzecz, do spraw, numer, przeciwko. Mimo tego spotkałem się z pisownią, jaką przedstawiłem wyżej w przykładach. Jak być powinno?
Z poważaniem
R.M.
-
wielkowsianie6.11.20096.11.2009Szanowni Państwo,
mam problem z odmianą nazwy miejscowości Wielka Wieś. Jeśli chodzi o przymiotnik, to domyślam się, iż będzie to wielowiejski bądź wielkowiejski. W przypadku mieszkańców będą to: wielkowsianin i wielkowsianka. Chciałabym również upewnić się, czy zaproponowana przeze mnie odmiana tego rzeczownika rodzaju męskiego w liczbie mnogiej jest prawidłowa. M. wielkowsianie, D. wielkowsian, C. wielkowsianom, B. wielkowsian, N. wielkowsianami, Ms. wielkowsianach, W. wielkowsianie.
Będę wdzięczna za Państwa pomoc. -
więzień sumienia16.02.200316.02.2003Co oznacza sformułowanie więzień sumienia? Czy jest to synonim więźnia politycznego? To pierwsze wyrażenie jest powszechnie stosowane m.in. przez polski oddział Amnesty International.
Dziękuję.