nie teraz
  • numery stron w przypisach
    19.03.2014
    19.03.2014
    Moje pytanie dotyczy sposobu zapisywania kilku stron (zakresów stron) z cytowanego dzieła w jednym przypisie dolnym. Czy strony oddzielamy przecinkiem, kropką czy istnieją jeszcze inne standardy? Który z poniższych sposobów cytowania jest najwłaściwszy?
    1. Por. I.H. Marshall, 1 and 2 Thessalonians, s. 122-125.135.
    2. Por. I.H. Marshall, 1 and 2 Thessalonians, s. 122-125, 135.
    3. Por. I.H. Marshall, 1 and 2 Thessalonians, s. 122-125, s. 135.

    Proszę o odpowiedź i już teraz za nią dziękuję.
  • odnośniki do przypisów
    2.06.2003
    2.06.2003
    Witam, moje pytanie brzmi: w którym miejscu stawiać gwiazdkę, do której wyjaśnienie znajdzie się na dole strony – przed czy po znaku interpunkcyjnym oznaczającym koniec zdania? Ja uważam, że gwiazdka znajduje się przy słowie, którego dotyczy, i dopiero po niej jest kropka, wykrzyknik lub znak zapytania:
    1. Jeśli masz jakiekolwiek problemy w aktywowaniu usługi, zadzwoń na infolinię 0 800 000 000*.
    * koszt jednego impulsu
    (Gwiazdka przy numerze telefonu, którego dotyczy informacja o kosztach połączenia).
    2. Tylko teraz: 1 godzina gratis*!
    * równowartość jednej godziny rozmów lokalnych
    (Gwiazdka przy słowie gratis, bo wyjaśnienie precyzuje, co się na to gratis składa).
    Czy mam rację? Z góry dziękuję za poświęcony mi czas, przesyłam pozdrowienia,
    Anna Cmakowska
  • oere
    22.09.2004
    22.09.2004
    Witam.
    Zdawkowa moneta, głównie duńska, to: oere czy oerre? Słownik ortograficzny J. Podrackiego podaje oerre, a więcej niż połowa dostępnych mi źródeł podaje jedynie: oere. Nie wiem już teraz, jak dokładnie należałoby pisać tę nazwę.
    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam redakcję;)
  • ofiarować – ofiarowywać
    14.05.2014
    14.05.2014
    W języku kościelnym częste są formy ofiaruję/ofiarujemy w odniesieniu do teraźniejszości ('robię/robimy to teraz'). Niekiedy spotyka się też formy ofiarowuję/ofiarowujemy (również 'teraz'). Jaka jest różnica gramatyczna między nimi (chodzi o aspekt czasu)? Mogłoby się wydawać, że ofiaruję dotyczy przyszłości, a ofiarowuję teraźniejszości.
  • pasjonat czy fascynat?
    5.09.2001
    5.09.2001
    W Słowniku wyrazów obcych słowo pasjonat oznacza osobę wybuchową, łatwo wpadającą w furię, pasję, natomiast np. dziennikarze (oczywiście niektórzy) używają tego słowa w znaczeniu osoby fascynującej się czymś (myślę, że jest to fascynat, ale być może język potoczny wniknął tak mocno do słownictwa, że fascynat to pasjonat). Z góry dziękuję za wyjaśnienie mi długo nurtującej mnie sprawy. Od dziś fascynat waszej strony –
    Darek
  • Pigwowcówka a pigwówka
    31.03.2017
    31.03.2017
    Piszę pracę magisterską dotyczącą pigwowca i pozyskiwanej z niego nalewki. Nalewkami moja rodzina zajmuje się od pokoleń, jednak dopiero teraz zdecydowałam się na konsultację językową w zakresie nazewnictwa. W moim środowisku nalewkę z pigwowca nazywa się pigwowcówką
    Pigwówka to nalewka z pigwy, innego owocu. Nazwa stworzona analogicznie do wiśniówki, dereniówki i innych. Jednak uparcie w mediach, artykułach, pojawia się pigwówka w kontekście nalewki z pigwowca, co moim zdaniem jest błędem.
  • pisownia nazw serii wydawniczych
    31.03.2015
    31.03.2015
    Witam,
    proszę o pomoc w rozwiązaniu problemu zapisu serii wydawniczej Z prawem co dnia. W moim odczuciu powinna być ona zapisywana tak jak powyżej, czyli pierwsza litera duża, reszta małymi literami (zgodnie z zasadami zapisu tytułów czasopism i nazw serii). Bardzo proszę o potwierdzenie.
    Agnieszka Rychlewicz
  • P.T.
    19.10.2006
    19.10.2006
    Witam!
    Widziałam napis w punkcie ksero: „Szanowni PT klienci…”. Chciałabym wiedzieć, co oznacza PT i czy od tego (skrótu?) pochodzi słowo petent?
    Pozdrawiam,
    Agnieszka
  • różności
    15.11.2004
    15.11.2004
    Witam,
    zbliża się koniec roku, więc znów często będziemy widzieć napisy „Do siego roku”. Chciałabym wiedzieć, co to jest ten „si” rok ;)
    Poza tym czepiam się sformułowania pytać się i preferuję pytać. Czy mam rację, czy czepiam się bezpodstawnie?
    Kolejna sprawa: czy można oczekiwać na coś? Wolę oczekiwać czegoś, a na coś czekać. I znów – mam rację, czy nie?
    W oczekiwaniu odpowiedzi pozdrawiam
  • Rybna
    10.06.2019
    10.06.2019
    Mieszkam w miejscowości, która nazywa się Rybna (woj. małopolskie).
    Ostatnio zastanawiałam się, jak prawidłowo utworzyć przymiotnik od tej
    nazwy. Czy będzie to rybniańska (np. palma), czy rybnieńska, czy jeszcze jakoś
    inaczej?

    Drugie pytanie dotyczy tejże miejscowości, ale odmiany przez przypadki.
    Wg słowników jadę do Rybnej i tak teraz mówimy, dawniej mieszkańcy
    jechali do Rybny. Która forma jest poprawna?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego