-
niebezpieczny30.03.200730.03.2007Witam!
Mam pytanie dotyczące słowa niebezpieczny. Co ono oznacza, każdy wie, tylko czy nie powinno oznaczać czegoś odwrotnego. Chodzi mi o to, że wyraz ten składa się z trzech części – piecza, bez i nie. Czyli jest piecza, jest stan „bez pieczy” i negacja tego stanu poprzez nie. Zatem niebezpieczny powinno oznaczać to, co oznacza bezpieczny. Mam nadzieję że nie zamieszałem zbytnio.
Proszę o odpowiedź.
Pozdrawiam -
Stopień wyższy przymiotnika niebezpieczny
5.04.20235.04.2023Szanowni Państwo!
Czy forma „bardziej niebezpieczny niż” jest poprawna? Na przykład: „On jest bardziej niebezpieczny, niż sądziłem’. Spotykam się z tą formą często, ale zastanawia mnie ona, bo przecież stopień wyższy to „niebezpieczniejszy”. Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź.
-
bezpieczny i niebezpieczny28.05.201028.05.2010Szanowni Państwo,
chciałem zadać pytanie o etymologię słów bezpieczny i niebezpieczny. Osobiście wywodziłbym je od słowa piecza, ale tu powstaje pewien problem. Otóż musiałbym uznać, że bezpieczny to 'pozbawiony pieczy', czyli w rzeczywistości 'niebezpieczny'. I zaczyna się błędne koło. Będę wdzięczny za rzucenie odrobiny światła na moje wątpliwości.
Z wyrazami szacunku
Marcin Widawski
-
małpa z brzytwą19.05.200419.05.2004Co oznacza i skąd zostało zaczerpnięte określenie małpa z brzytwą? Czy w ogóle jest to powszechnie znany związek frazeologiczny, czy nie?
-
nie najgorzej7.04.20097.04.2009Czy nie najgorzej zawsze pisze się oddzielnie? Czy w zdaniu: „Poradził sobie nie najgorzej” (w znaczeniu: 'Poradził sobie bardzo dobrze') dopuszcza sie użycie formy łącznej nienajgorzej? Czy taka forma jest zawsze niedopuszczakna?
-
nie z formami stopnia wyższego i najwyższego22.10.200122.10.2001Jak się pisze: nienajlepszy czy nie najlepszy?
-
Abu Bakr, Abu Bakra, Abu Bakrowi itd. 24.06.201924.06.2019Jaka będzie deklinacja takich nazwisk jak Bakr (dokładniej Abu Bakr).
-
a zarazem18.05.201518.05.2015Szanowni Językoznawcy!
Czy przed zwrotem a zarazem nie powinno się stawiać przecinka? Nigdy? W zasadzie a można zawsze wymienić na i. A może właśnie powinno? Czy jest to kwestia uznaniowa? „Była piękna (,) a zarazem niebezpieczna”, „Mógł (,) a zarazem nie mógł tego powiedzieć”.
Pozdrawiam
Anna -
Choderlos de Laclos i Bernanos w dopełniaczu11.02.201411.02.2014Witam serdecznie!
Mam kłopot, jak się odmieniają w dopełniaczu:
– Charlos de Laclos – Charlosa de Laclos? czy Charlos’a de Laclos?
– Georges Bernanos – Georges’a Bernanos czy Georges’a Bernanosa?
Według wielkiego słownika ortograficznego Bernanos się nie odmienia, ale dlaczego, skoro wymawia się w nazwisku końcowe „s”?
Pozdrawiam ;) -
Czemu?7.11.20127.11.2012Dookoła słychać: „Czemu tramwaj nie jedzie?”, „Czemu się spóźniłeś…”. No, właśnie… czy czemu to poprawna forma? Ja używam dlaczego… i jakoś to czemu mnie razi!
Pozdrawiam
Aleksandra