odmiana
  • Vanish
    9.03.2012
    9.03.2012
    Szanowni Państwo,
    przed chwilą trafiłam w telewizji na reklamę, w której zaradna pani domu stosuje i dodaje do prania Vanisha. Jakoś bardzo mnie ta odmiana razi, ale może można stosować właśnie tego Vanisha, a niekoniecznie tylko ten Vanish?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Vestroia
    20.10.2009
    20.10.2009
    Szanowni Państwo,
    mam problem z odmianą nazwy Vestroia (to nazwa świata funkcjonująca w takiej – chyba niezbyt szczęśliwej – formie w grze i kreskówce). Czy dopełniacz będzie brzmiał Vestroi, czy też Vestroii?
    Z góry dziękuję za pomoc
    Dagmara Powolny
  • Vianney
    15.11.2015
    15.11.2015
    Szanowni Państwo,
    chciałabym zapytać, jak należy poprawnie odmieniać nazwisko Vianney. W znanych mi tekstach odmieniano je tak, jak nazwisko Disney, choć wydaje mi się, że właściwsza byłaby deklinacja przymiotnikowa, bo, o ile wiem, ostatnią wymawianą głoską jest „e”, a nie „j”.
    Z wyrazami szacunku
    Joanna

  • Vicenza
    23.01.2003
    23.01.2003
    Szanowni Państwo,
    Która z form miejscownika słowa Vicenza jest poprawna: Vicenzy czy Vicenzie? Np. katedra w Vicenzy czy Vicenzie?
    Dziękuję za odpowiedź
    Ignacy Miś
  • Vitalij
    9.12.2019
    9.12.2019
    Szanowni Państwo,
    proszę o pomoc w odmianie przez przypadki ukraińskiego imienia Vitalij.

    Z poważaniem,
    Anna
  • Vogue i Life
    7.11.2001
    7.11.2001
    Czy należy odmieniać nazwy czasopism zagranicznych, jak Vogue czy Life? Chyba zgodnie z zasadami należy je odmieniać, jednak zauważyłam, że coraz częściej ich się nie odmienia. Czy jest to zgodne z zasadami języka polskiego?

    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam,
    Edyta Tomczyk
  • voodoo czy wudu?
    2.06.2009
    2.06.2009
    Dzień dobry!
    Czy można pisać voodoo, opisując religię, zwyczaje itp., skoro w słowniku jest wskazana pisownia polska – wudu? Spieram się o to z naszymi grafikami, według których angielska pisownia wygląda lepiej graficznie. Ja stoję na stanowisku, że powinno się pisać po polsku, jeśli istnieje takowa wersja. Bardzo proszę o zajęcie stanowiska w naszym sporze.
    Z poważaniem
    Łucja Matusiak
  • voucher

    25.11.2023
    25.11.2023

    Dzień dobry, dlaczego w słowniku nie pojawia się słowo „voucher”, jako określenie pewnego rodzaju bonu lub kuponu?

  • Wall Street

    16.10.2020
    16.10.2020

    Dzień dobry!


    Dlaczego nazwa ulicy w Nowym Jorku Wall Street nie odmienia się w języku polskim przez przypadki?

  • wampir i wamp
    14.05.2009
    14.05.2009
    Chciałabym zapytać o dokładną etymologię rzeczownika wampir, a także poznać istotę powiązania między nim a określeniem kobiety demonicznej, tzn. wampem.
    Łączę wyrazy szacunku,
    ww
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego