optymalne
  • boolowski
    25.07.2002
    Jaka powinna być pisownia przymiotnika utworzonego od nazwiska Boole? Boolowski, bulowski, a może jeszcze inaczej? Czy lepiej mówić o sygnałach Boole’a, czy o sygnałach … (no właśnie, jakich?)
    Anna Mazik
  • być bardem
    30.04.2009
    Witam.
    Chciałbym zapytać, która z form określających zjawisko, nurt w piosence jest poprawna: bardostwo czy bardyzm?
    Uprzejmie proszę o odpowiedź.
  • choroba Aujeszkyego
    26.05.2004
    „Choroba Aujeszkyego nadal problematyczna w Polsce i krajach UE (ramowy program zwalczania chA w Polsce)”. Czy w odmianie nazwisko powinnam zapisać Aujeszkiego? A może należy użyć apostrofu? Nazwisko jest prawdopodobnie węgierskie czy słowiańskie – nie wiem. A skrót owej choroby (chA) jest właściwy?
    Będę wdzięczna za odpowiedź.
    Marta
  • czajowski czy czajowicki?
    21.03.2007
    Witam. Chciałbym zapytać o odmianę nazwy miejscowości, w której mieszkam. Czajowice to nazwa patronimiczna od nazwy osobowej Czaja, jak twierdzi Wikipedia. Pytanie więc brzmi: jak odmieniać – czajowski czy może czajowicki, a może jeszcze inaczej?
    Proszę o pomoc.
  • dzielenie przymiotników złożonych
    19.02.2020
    Dzień dobry.
    Czy w przypadku wyrażenia polsko-francuski, które wypada na końcu wersu można podzielić człon i zapisać go:
    polsko-fran-
    cuski?
    Chodzi mi o to, czy można dzielić drugi człon wyrażenia na sylaby i kolejne z nich przenieść do następnego wersu. Czy może bardziej wskazane byłoby takie rozwiązanie:
    polsko-
    -francuski?
    Z góry dziękuję za odpowiedź i wyjaśnienie.
    Pozdrawiam
    Justyna Merta
  • inicjały
    3.02.2006
    Jennifer Capriati, Jacek Cygan i Julio Cortazar mają te same inicjały. Czy można to samo powiedzieć o Rosjaninie nazywającym się Jurij Czechow (ros. Юрий Чехов, niem. Juri Tschechow, ang. Yuri Chekhov)? Inaczej mówiąc: czym tak naprawdę są inicjały – pochodną języka, w jakim zapisano imiona, czy też „wizytówką” człowieka, który w monogramie czy ekslibrisie umieściłby ЮЧ, a kombinacje JC, JT, YC z niczym mu się nie kojarzą?
  • Jak odmieniać nazwę iPod Touch?
    9.09.2009
    Witam!
    Zastanawiam się, jak odmieniać nazwę iPod Touch. Czy odmieniamy jej pierwszą część (iPoda Touch), drugą (iPod Toucha) czy też obie (iPoda Toucha)?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Elżbieta Kozieł
  • Liu Xiaobo w wymowie
    26.05.2015
    Szanowni Państwo,
    jak poprawnie przeczytać imię i nazwisko chińskiego pisarza Liu Xiaobo i jak poprawnie je przetranskrybować, używając jedynie polskich znaków (tzn. rezygnując z alfabetu fonetycznego)? Czy zapis [czyt. liu siaobo] będzie odpowiedni? W jakich słownikach szukać informacji dot. wymowy obcych nazw własnych, które – choć goszczą w języku polskim – przywołuje się sporadycznie? Czy taki słownik istnieje?
    Z wyrazami szacunku
  • mieszkańcy Końca Świata
    3.07.2013
    Jest w Polsce przysiółek o nazwie Koniec Świata. Czy możemy powiedzieć (bawiąc się słowem), że mieszkają tam końcoświecianie? Bo chyba nie końcoświatowcy… I końcoświecki czy końcoświatowy?
  • monetarny, walutowy
    16.01.2018
    Jaka jest różnica w znaczeniu słów monetarny i walutowy? Czy polityka monetarna to to samo co polityka walutowa?

    Z wyrazami szacunku
    Dorota
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego