palenie
  • pożedzki

    7.06.2021
    7.06.2021

    Szanowni Państwo, jak brzmi polski przymiotnik z nazwy chorwackiego miasta "Požega"?


    Czy jest w publikacji Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata (https://www.gov.pl/web/ksng/urzedowy-wykaz-polskich-nazw-geograficznych-swiata2) błąd?


    Jest:

    żupania pożedzko-slawońska (chorw. Požeško-slavonska županija)


    Czy powinno być?:

    żupania pożesko-slawońska (chorw. Požeško-slavonska županija)


    Dziękuję pięknie.

  • przenośnie mowy potocznej
    26.09.2006
    26.09.2006
    Jakie są przenośnie mowy potocznej?
  • Przydawki integralne wyodrębniające

    9.01.2023
    9.01.2023

    Szanowni Państwo,

    moje pytanie dotyczy interpunkcji w przypadku szeregów rozbudowanych przydawek postpozycyjnych, wyrażonych imiesłowem. Czy uprawnione jest traktowanie kilku tego rodzaju przydawek jako integralnych i nieoddzielanie ich od siebie przecinkami? Przykład: „Ryby występujące w Morzu Czarnym wpisane na listę gatunków chronionych zostały na rysunku oznaczone numerem 1”.

    Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź.


  • Reforma pisowni – odcinek 1

    2.06.2024
    2.06.2024

    Mam prośbę o mediację językową, otóż 1 stycznia 2026 r. w Polsce nastąpi wielka reforma ortografii. Rada Języka Polskiego przygotowała już w tym celu nowe „Zasady pisowni i interpunkcji”. Zmieni się np. pisownia nazw świąt. Ma być ona jednolita. Ale na str. 42 Zasad mamy „Święto Trzech Króli”, a na str. 71 „święto Bożego Narodzenia” (i to dwukrotnie). Jak zdaniem Poradni PWN powinno się za dwa lata poprawnie zapisywać nazwy dwóch najważniejszych świąt w Polsce: świąt Bożego Narodzenia i świąt Zmartwychwstania Pańskiego? A jak jest poprawnie obecnie?

  • (święto) Trzech Króli

    24.11.2023
    24.11.2023

    Dzień dobry,

    zastanawiam się, czy wyraz „święto” wchodzi w skład nazwy Święto Trzech Króli i czy w związku z tym należy go pisać wielka czy małą literą. Szukając w słownikach internetowych, trafiałam na oba zapisy, proszę więc o rozstrzygnięcie.

    Z wyrazami szacunku

    Aneta Szulc

  • Ten czy przyszły weekend?
    17.06.2013
    17.06.2013
    Mój partner twierdzi, że przyszły weekend może odnosić się zarówno do najbliższego, jak i do kolejnego weekendu. Ja uważam natomiast, że weekend w bieżącym tygodniu można określić jedynie mianem tego/najbliższego weekendu, a przyszły weekend to weekend w kolejnym tygodniu. Luby jest głuchy na moje argumenty, a sprawa jest paląca, bo kilkakrotnie umawialiśmy się na przyszły weekend i okazało się, że on przyszedł w ten weekend, a ja w kolejny ;-)
    Pozdrawiam,
    Ola
  • Tłumaczymy angielskie you

    29.09.2020
    6.03.2009

    Witam,

    jestem w trakcie tłumaczenia tekstu z dziedziny astronomii (z języka angielskiego na polski), w którym ważną rolę odgrywa styl wypowiedzi. W oryginale przyjęta forma to we lub you („Our best theory of gravity at the moment is…”, „…when you throw a rock…”). Chciałabym wiedzieć, czy w języku polskim możliwe jest zastosowanie kalki językowej i tym samym formy my lub ty w stylu półformalnym (dział najczęściej zadawanych pytań Instytutu Kosmologii)?

  • w górę czy do góry?
    30.05.2003
    30.05.2003
    Która forma jest poprawna: rzucać w górę czy rzucać do góry?
    Dziękuję
    P.
  • Wykonawca a sprawca
    7.07.2016
    7.07.2016
    Jaka jest różnica między wykonawcą czynności a sprawcą czynności ?
  • Wymowa twarda [ly]

    4.07.2024
    4.07.2024

    Dzień dobry. W wypowiedziach niektórych osób, nawet wykształconych, usłyszeć można taką wymowę. Zamiast np. powiedzieli, to powiedziely, zamiast wzięli, to wzięly. Czy to jakaś gwara? Wydaje mi się, że słyszałem, że tak się mówi na Zamojszczyźnie, ale nie mam pewności, czy tak jest.

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego