-
O pisowni szczególna teoria względności, ogólna teoria względności itp.31.05.201931.05.2019Szanowni Państwo,
w jaki sposób (jakimi literami) należy zapisywać nazwy koncepcji czy teorii naukowych? Czy na przykład powinno się pisać Szczególna Teoria Względności czy szczególna teoria względności? Czy jakieś znaczenie ma to, czy nazwa teorii/koncepcji jest ugruntowana w literaturze przedmiotu czy nie? Czy znaczenie ma to, czy nazwa jest długa (trzy wyrazy i więcej) czy krótka? Czy taką samą zasadę przyjmuje się dla nazw koncepcji/teorii w języku polskim i obcym, np. angielskim?
-
Nazwy teorii i pojęć abstrakcyjnych
23.10.202223.10.2022Dzień dobry,
chciałbym prosić o rozwianie wątpliwości w takiej kwestii:
jeżeli autor w publikacji niebeletrystycznej konstruuje swoją teorię sztuki i wprowadza nazwy do opisu zjawisk zachodzących w obrębie tej teorii, jak powinniśmy je poprawnie zapisać? Dodam, iż nazwy są często metaforyczne, dwuczłonowe, inne znowuż trzywyrazowe. Poniżej przykłady:
- Niebieskie Lustro
- Krok w Abstrakcję
Chodzi mi oczywiście o zastosowanie wielkich liter, kursywy, cudzysłowu.
Pozdrawiam
Krzysztof Bąk
-
Jidysz jako lingua franca
21.03.202311.03.2023Szanowni Państwo,
mam pytanie dotyczące rozróżnienia na języki kreolskie i Lingua franca. Uważa się ze jidysz jest Lingua franca Żydów aszkenazyjskich, natomiast ma wiele cech języka kreolskiego – wyewoluował w wyniku kontaktu z językiem germańskim, ma swoją gramatykę i jest używany przez Żydów aszkenazyjskich w kolejnych pokoleniach. Czy mogliby Państwo wyjaśnić skąd klasyfikacja jidysz jako Lingua franca?
Z poważaniem,
Maciej
-
Interpunkcja wyrażenia według/wedle czegoś, kogoś7.05.20207.05.2020Przeglądałam archiwum i znalazłam częściową odpowiedź. Niemniej będę bardzo wdzięczna za pomoc i rozwianie pozostałych wątpliwości, zebranych w poniższych przykładach:
Według aktualnie obowiązującej teorii(,) stawianie tu przecinka jest błędem.
Warto dodać, że według aktualnie obowiązującej teorii(,) stawianie tu przecinka jest błędem.
Według przedstawionej koncepcji(,) „stawianie tu przecinka jest błędem. Nie ma bowiem potrzeby stawiania przecinka po przyimku”.
Dziękuję
Czytelniczka
-
przymiotniki złożone18.10.201018.10.2010Jaka jest poprawna pisownia słowa: teorio-grupowy czy teoriogrupowy?
Pozdrawiam -
w czy we?11.04.201211.04.2012Witam,
zastanawia mnie poprawność wyrażeń: we w pełni nieadiabatycznej teorii oraz w pełni nieadiabatycznej teorii. Która forma jest poprawna?
Pozdrawiam,
Michał
-
Nazwy projektów, eksperymentów itp.
17.01.202117.01.2021Szanowni Państwo,
jak w tekście tłumaczonym zapisać nazwy projektów/eksperymentów - wielką literą wszystkie wyrazy czy tylko pierwszy? czy umieszczać je w cudzysłowie? np. Harwardzki Projekt Psylocybinowy albo Eksperyment Wielkopiątkowy
Dziękuję serdecznie!
-
normy edotorskie APA21.12.201221.12.2012W polskiej psychologii przyjęte są standardy APA jako normy edytorskie. Mnie zaś uczono, że normy anglosaskie są sprzeczne z polskimi i stosowanie ich w polskich publikacjach jest niedopuszczalne. Pal sześć sposób cytowania w tekście, a nawet niejednolitą interpunkcję w opisie bibliograficznym, ale z oddzielaniem przecinkiem inicjału imienia od nazwiska nie mogę się pogodzić. Stąd pytanie: czy stosowanie w polskich publikacjach standardów APA jest dopuszczalne, bo może jestem zbyt pryncypialna?
-
teoriogrowy?25.02.200325.02.2003Czy poprawna jest łączna pisownia przymiotnika teoriogrowy (od teorii gier)?
-
witkacyzmy9.04.20089.04.2008Szanowni Eksperci!
Czy jatros i jatromantis to wyrazy-cytaty, czy częściowo spolszczone? Co mogą oznaczać, od jakich wyrazów podstawowych i z jakiego języka pochodzić, które znajdują się w manifeście Witkacego „Z Papierka Lakmusowego’’: neo-pseudkretynizm, neo-kabotynizm, solipsoderyzm, neo-humbugizm, mistyficyzm, fiktobydlęcyzm, i czy błaźnizm, papugizm, małpizm, filutyzm, gitaryzm, piurglabizm są hybrydami? Czy można je uznać za hybrydy złożone z obcej podstawy słowotwórczej i gr. sufiksu -izm, oznaczającego potocznie doktrynę, teorię, kierunek artystyczny np. papugizm: tur. papahan + sufiks -izm (gr. -isma, ismos)?
Monika Czarnota