to znaczy
  • talent
    12.12.2012
    Czy słowo talent, kiedy oznacza osobę, można odmieniać męskoosobowo, tzn. w dopełniaczu i bierniku talenta?
  • temperatura
    8.02.2008
    W prognozach pogody podawanych w TV „pogodynki” chyba wszystkich stacji mówią: temperatury w Polsce lub Jutro temperatury będą zróżnicowane itp. Wg mnie jest to błąd, gdyż temperatura występuje jedynie w liczbie pojedynczej, posiada natomiast różne wartości. Czy mam rację?
    Kazimierz Zbyszewski
  • terminy specjalistyczne
    3.09.2011
    Szanowni Państwo!
    Proszę o opinię dotyczącą poprawności i zrozumiałości wyrażeń uzupełnienie do dwóch i uzupełnienie jedynkowe lub uzupełnienie do jednego, używanych w dziale dotyczącym arytmetyki komputera. Moją wątpliwość potwierdzają dwa szersze terminy diminished radix complement i radix complement, które odpowiednio znaczą właśnie 'uzupełnienie zmniejszonej podstawy' i 'uzupełnienie podstawy'.
    Bardzo proszę o odpowiedź. Dziękuję.
  • tezaurus
    21.02.2002
    Szanowni Państwo,
    Interesuje mnie pochodzenie słowa TEZAURUS. Z góry bardzo dziękuję za pomoc.

    Ewa Malesza
  • Tłumacz języka angielskiego
    12.04.2016
    Czy poprawne jest sformułowanie: tłumacz (w znaczeniu osoby) polsko-angielski?
  • tłuszcz
    14.06.2006
    Szanowni Państwo,
    jak brzmi dopełniacz rzeczownika tłuszcze (termin chemiczny)? Wprawdzie w internetowym słowniku PWN jest tłuszczów, ale już w encyklopedii tłuszczy ( aneksy.pwn.pl/biologia/1472589_1.html). Proszę o odpowiedź.
    Pozdrawiam
  • trefić
    8.06.2011
    Witam,
    czy wyrażenie trefić warkocz jest poprawne? Niemal wszystkie źródła, do których udało mi się dociec, mówią o trefieniu jako o 'karbowaniu, lokowaniu'. Można więc trefić loki, perukę – ale czy warkocz?
    Pytanie zrodziło się przy okazji lektury Laury i Filona autorstwa F. Karpińskiego, gdzie już w niemal pierwszych słowach (http://literat.ug.edu.pl/krpnski/002.htm) napotkamy: „Nie będę sobie warkocz trefiła,/ Tylko włos zwiążę splątany”.
    Z poważaniem,
    M.
  • Trochę

    10.04.2021

    Witam.


    Chciałam się zapytać o składnię słowa trochęMożemy powiedzieć: trochę chleba (trochę + dopełniacz). Ale co jest bardziej poprawne :

    znam trochę Polski

    znam trochę język polski

    znam trochę Polskiego

    znam trochę języka polskiego

    oraz dlaczego.


    Z góry dziękuję serdecznie za każdą możliwą odpowiedź.

  • Trzeba nam coś zrobić
    17.02.2010
    Szanowni Państwo,
    czy poprawne jest sformułowanie typu „Trzeba nam coś zrobić” w znaczeniu 'Musimy / powinniśmy coś zrobić'?
  • Tyczyć a tyczyć się
    10.01.2020
    Kłaniam się.

    Czy zwrot To samo tyczy ciebie jest poprawny, czy musi być tam tyczy się?

    Bardzo dziękuję za podpowiedź.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego