-
O załatwianiu i wyrabianiu dokumentów11.12.201511.12.2015Szanowni Państwo,
zwracam się z prośbą o pomoc w doborze/wymianie słowa, które jest mi niezbędnie potrzebne w pracy. Otóż pracuję w biurze, do którego należy składać stosowne dokumenty, informuję również zainteresowanych o procedurze załatwienia tych dokumentów i tutaj pojawia się mój problem: mówię wyrobić dokumenty lub załatwić (bardzo mi z tym źle). Nie chcę i nie będę już mówić, że klient ma sobie załatwić jak potrzebę albo wyrobić jak ciasto. Czym te słowa zastąpić?
Serdecznie, V
-
Designer – wzornik?
22.11.201722.11.2017Szanowni Państwo,
spotkałam się z tłumaczeniem słowa designer jako wzornik. Takie tłumaczenie wydaje mi się logiczne – w końcu design przekłada się jako wzornictwo. Czy sądzą Państwo, że upowszechnianie tego słowa ma sens?
Pozdrawiam serdecznie
Claudia Snochowska-Gonzalez
-
milicjant u Korczaka
3.10.20233.10.2023Szanowni Państwo,
zauważyłem, że Janusz Korczak w swoich powieściach używa często na określenie policjanta wyrazu "milicjant", np. "Zawołam milicjanta i każę pana aresztować, że pan awantury w tramwaju wyrabia" ("Kiedy znów będę mały"), "milicjant wręczył Dżekowi wezwanie z komisariatu" ("Bankructwo małego Dżeka"). Czy rzeczywiście już przed wojną oba te wyrazy mogły być w zamiennym użyciu?
-
Oliwa6.08.202311.11.2016Szanowna Poradnio!
Czy powinno się pisać oliwa extra VERGINE czy oliwa extra VIRGIN?
I czy to prawda, że sformułowanie oliwa z oliwek jest pleonazmem i należy go unikać?
Pozdrawiam serdecznie
Dorota
-
ostrożnik, kichlarz, szmuklerz25.04.200125.04.2001Proszę o podanie znaczenia słów: ostrożnik, kichlarz, szmuklarz.
-
owijać w bawełnę5.07.20075.07.2007Witam serdecznie!
Zastanawiam się skąd wziął się zwrot owijać w bawełnę.
Pozdrawiam!
-
bursztynnik i bursztyniarz1.03.20021.03.2002Obok wyrazu bursztyniarz pojawia się coraz częściej wyraz bursztynnik oznaczający specjalistę wyrabiającego ozdoby z bursztynu. Istnieje nawet Związek Bursztynników, a nie bursztyniarzy. Słowniki notują jedynie bursztyniarza oznaczającego poszukiwacza i zbieracza bursztynu, a jednocześnie specjalistę od obróbki bursztynu. Czy nie należałoby dopuścić bursztynnika na słownikowe łamy? Bursztynnik (tak jak złotnik) bardziej kojarzy się z obróbką niż bursztyniarz, oznaczający osobę wydobywającą bursztyn (w wiadomościach prasowych występującą często w znaczeniu pejoratywnym jako osoba wydobywająca bursztyn nielegalnie).
-
busola25.05.201025.05.2010Witam.
Analizuję różnice pomiędzy dwoma urządzeniami nawigacyjnymi nazywanymi kompasem i busolą. To, co zazwyczaj podkreślane jest jako decydujące o ich podziale, to przyrządy celownicze występujące w busoli. Zastanawiam się nad pochodzeniem słów kompas i busola oraz zasadnością takiego podziału. Podobno kompas pochodzi od włoskiego compasso, które kiedyś oznaczało podziałkę, a obecnie tłumaczone jest właśnie jako kompas. Nie doszukałem się jednak pochodzenia słowa busola. -
Jezioro Księże, a więc czyje?
27.07.202127.07.2021Witam,
bardzo proszę o pomoc. Nie mogę doszukać się etymologii nazwy jeziora Jezioro Księże. Jezioro to położone jest w gminie Biskupiec w woj. warmińsko-mazurskim.
Pozdrawiam serdecznie Elżbieta Olszta
-
kopczarz26.02.200326.02.2003W odpisie aktu urodzenia mojego przodka z 1844 r znajduje się określenie: „włościanin lat czterdzieści mający kopczarz z Ożumiecka”. Interesuje mnie, co oznaczało słowo kopczarz, niestety w słownikach nic nie znalazłem. Co oznacza to słowo?
Z góry dziekuje za pomoc.