-
wyznawca heterodoksji3.05.20143.05.2014Szanowni Państwo, interesuje mnie słowo określające osobę wyznającą heterodoksję. Czy jest to heterodoks, heterodoksa czy może heterodokta? A może wszystkie te formy są prawidłowe?
-
Określenia wyznawców judaizmu
10.10.202110.10.2021Szanowna Redakcjo,
czy "starotestamentowi/starotestamentalni Żydzi" odnosi się tylko do Żydów żyjących w czasach Starego Testamentu, czy raczej ogólnie do Żydów również w naszych czasach, którzy kierują się Starym Testamentem? Z góry dziękuję za odpowiedź!
-
Jazyd czy jazyda?
24.04.201724.04.2017Jazydzi to przedstawiciele wyznawanej głównie przez irackich Kurdów religii łączącej elementy islamu, chrześcijaństwa i innych wierzeń. Jak w liczbie pojedynczej powinna brzmieć nazwa wyznawcy tego kultu: jazyd czy jazyda?
-
Hindus czy Indianin?9.03.20069.03.2006Dzień dobry,
moje pytanie dotyczy nazewnictwa mieszkańców Indii. Która forma jest poprawna w języku polskim: Hindus czy może Indianin (w języku angielskim sami siebie nazywają Indians)? Hindus – to według nich wyznawca hinduizmu lub osoba posługująca się językiem hindu. Czy nazywając ich Hindusami nie zmniejszamy Indii tylko do obszaru zamieszkiwanego przez Hindusów? Przecież, oprócz hindu, władają oni jeszcze piętnastoma innymi głównymi językami!
Pozdrawiam Pozdrawiam -
W sprawie zapisu kopt, koptyjka, koptowie17.01.201817.01.2018Szanowni Państwo,
mam pytanie odnośnie do Koptów. We wszelkich słownikach jest podany zapis dużą literą, ale właściwie dlaczego? Czy to wynika z etymologii (grupa ludności zamieszkująca Egipt) i mimo że teraz określamy mianem Kopta wyznawcę z Kościoła koptyjskiego, to zostało Kopt dużą? Czy możemy ewentualnie zastosować tu zasadę jak przy żydzie/Żydzie? Przecież nie wszystkie osoby należące do Kościoła koptyjskiego są Koptami, tak jak nie wszyscy wyznawcy judaizmu są Żydami.
Pozdrawiam
-
żyd i Żyd
16.04.20241.10.2013Dzień dobry,
chciałabym zadać pytanie dotyczące rozróżnienia pisowni na Żyd (członek narodu żydowskiego) i żyd (wyznawca judaizmu). Wyznawca judaizmu musi być jednocześnie członkiem narodu żydowskiego. Czy np. zdanie: „Dochodziły do nas wieści, że władze wojskowe są wrogo usposobione względem żydów” jest poprawne? Nie wiadomo, czy owe władze prześladują tylko wyznawców judaizmu, a np. spolonizowanych Żydów już nie. Jak praktycznie rozwiązywać problem takiego zapisu?
-
Antysemityzm nie tylko w stosunku do żydów (Żydów)20.04.201820.04.2018Dlaczego antysemityzm wg słownikowej definicji odnosi się tylko do Żydów jako grupy wyznaniowej lub etnicznej, kiedy Semici wg encyklopedii to ‘wszystkie ludy albo zamieszkujące staroż. Bliski Wschód, albo posługujące się dzisiaj językami z rodziny języków semickich’? Czy w takim razie istnieje oddzielne słowo określające wrogość wobec np. Arabów, czy też na taką sytuację dostępne są jedynie pojęcia ogólne, jak np. rasizm?
Pozdrawiam
-
hucpa
7.11.20237.11.2023Szanowni Państwo,
chciałbym zwrócić Państwa uwagę na pewną ciekawostkę językową, którą ostatnio zauważyłem. Słowo hucpa jest używane w polszczyźnie, ale jego znaczenie zdaje się różnić od tego, które można znaleźć w słownikach. Zamiast oznaczać «bezczelność», słowo to jest często używane w znaczeniu «granda, awantura». Sądząc po kontekstach, w jakich słowo hucpa pojawia się w mowie potocznej, można odnieść wrażenie, że jest ono mylone z innym słowem, a mianowicie heca.
Ciekawi mnie Państwa opinia. Czy słowniki odnotują nowe znaczenie?
Z poważaniem,
Gutkiewicz
-
islamista16.06.201316.06.2013Dzień dobry,
moje pytanie dotyczy różnicy pomiędzy wyrazami islamista a muzułmanin. Kiedyś usłyszałam, że błędem jest mówić, że wyznawcy tej religii to islamiści, gdyż islamista jest to osoba badająca islam, ale wg Państwa słownika jest też to wyznawca islamu. Czy można tych wyrażeń używać zamiennie?
Dziękuję za odpowiedź
Sara -
na kocią łapę25.09.200625.09.2006Droga Poradnio,
skąd wywodzi się zwrot żyć na kocią łapę? Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam.
Mest