-
Eugene 20.06.201120.06.2011Jaką formę w zdaniu: „Wystarczy wspomnieć o późnym Eugene O’Neillu” powinno mieć angielskie imię Eugene? W wymowie kończy się na spółgłoskę [n]. Czy powinno być odmienione, a jeśli tak, to w jakiej postaci graficznej? Eugenie? Eugene’ie?
Z wyrazami szacunku -
-ę- i -ą- w czasownikach17.03.200617.03.2006Witam. Mam – nurtujące mnie od kilku dni – pytanie. A więc: jak poprawnie piszemy wyraz krzyknęli? Ja napisałam (potocznie mówiąc) przez ę, choć spotkałam się również z pisownią przez e! Jak zatem jest poprawnie? Bardzo proszę o wyjaśnienie tej kwestii. Łączę wyrazy pozdrowienia.
-
feature
15.10.202115.10.2021Dzień dobry,
jak odmienić po polsku angielski rzeczownik "feature": "feature'm", "feature'em" , czy "featurem"?
Zasada głosi, że przy polskiej odmianie angielskiego słowa, dodajemy apostrof, jeśli ostatnia litera jest niema. Co, jeśli przy odmianie ta litera przestaje taką być? Czy wówczas możemy uniknąć apostrofu? Czy, jednak powinniśmy go dodać lub dodać i zdublować literę "e"?
Najprostszym byłoby użycie wyrazu "funkcja", ale chodzi o hipotetyczną sytuację, gdy nie jest to możliwe.
-
Free style 30.03.201630.03.2016Czy można napisać free stylem czy koniecznie free style'em?
-
Goethowie26.04.200926.04.2009Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy – zdawałoby się – formy potencjalnej, tj. mianownika liczby mnogiej od nazwiska Goethe. Spotkałam się z nią ostatnio w zdaniu: „Mam mu za złe tych Schillerów, Wagnerów, Goethech (Goethów?), tę całą niemiecką tłuszczę…”. Niestety po zajrzeniu do licznych słowników nie zdołałam uzyskać pewności odnośnie poprawności tej odmiany, gdyż forma w nich nie występuje. A więc Goethech, Goethów czy jeszcze inaczej?
Pozdrawiam i dziękuję. -
Goplanie, lp. Goplanin25.05.201825.05.2018Szanowni Państwo,
czy przedstawiciel plemiona Goplan to Goplanin (pewnie tak) czy Goplan (jak zakrystian)? Co ciekawe, internetowe słowniki notują tylko hasło Goplanie bez podania liczby pojedynczej.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
Imre Kertész23.02.201023.02.2010Jak wymawia się nazwisko węgierskiego noblisty Imrego Kertesza: [kertesz] czy [kertes]?
-
Jak się śmiać?2.01.20072.01.2007Chciałabym prosić o rozstrzygnięcie moich wątpliwości co do pisowni wyrażeń wykrzyknikowych oznaczających śmiech typu cha cha!, chi chi!, che che!, czy raczej ha ha!, hi hi!, he he! Słownik języka polskiego i słownik ortograficzny podają wszystkie z wymienionych wyżej form. Czy zatem wszystkie są poprawne?
-
Jeszcze raz w sprawie interpunkcji zdania22.01.201722.01.2017Szanowni Państwo,
mam pytanie w związku z tą poradą. Na jakiej podstawie możemy opuścić przecinek po która w trzecim wariancie interpunkcyjnym omawianego zdania?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
Jezu Chsryste!29.09.200829.09.2008Szanowni Eksperci!
Mam bardzo krótkie pytanie: dlaczego mówimy Jezu Chryste, a nie Jezusie Chrystusie?
Pozdrawiam,
Marcin Kowal