znak
  • myślnik jako znak opuszczenia
    29.11.2008
    29.11.2008
    Czy prawidłowy jest zapis: „Ania dostała dzisiaj piątkę, a Marta – czwórkę”? Chodzi mi o myślnik w tym zdaniu – czy można nim zastąpić czasownik, żeby go nie powtarzać? A może lepiej byłoby bez myślnika?
  • Zmultiplikowany znak wykrzyknienia

    6.10.2022
    6.10.2022

    Czy stawianie dwóch wykrzykników jest poprawne?

  • odsyłacz a znak interpunkcyjny
    22.11.2008
    22.11.2008
    Witam serdecznie.
    Problem, z którym zwracam się do Poradni, dotyczy następującego zapisu:
    Ówczesne piśmiennictwo, co istotne, uznawało, że wymieniony przepis nie odbiega od rozwiązań kodeksowych, a zwłaszcza od art. 628 i art. 536 k.c.18

    Moje pytanie brzmi następująco: czy w tej sytuacji, tzn. gdy mamy do czynienia z numerem odsyłacza po skrócie, ale na końcu zdania, stawiamy jeszcze kropkę?
    Pozdrawiam,
    Kasia Małż
  • znaki specjalne
    9.09.2002
    9.09.2002
    Jak nazywają się po polsku znaki specjalne takie jak:

    # / | $ @ ^ & ~ ( ) [ ] { }

    i inne takie?
  • znaki diakrytyczne
    30.01.2007
    30.01.2007
    Według jakiej zasady zachowywać lub pomijać kreseczkę nad samogłoskami w węgierskich i hiszpańskich nazwach własnych? W WSO PWN bardzo niejednolicie: Janos Kadar lub Janos Kádár (ale nie oryg. János Kádár), Bela Bartók (nie Bela Bartok i nie oryg. Béla Bartók); Papp ma tu na imię Laszlo, ale GyurkóLászló; są: Velázquez, Ramón Gómez de la Serna, Miró – ale i Malaga, Calderon, Placido Domingo (nie oryg. Málaga, Calderón, Plácido).
    Michał Gniazdowski – Warszawa
  • znaki diakrytyczne w nazwach obcych

    6.02.2008
    6.02.2008

    Słownik ortograficzny zaleca pisać Almodóvar, ale Peron, nie Perón; Kodály, ale Kalman, nie Kálmán. Z czego wynika ta nierówność w podejściu do diakrytyki? Dlaczego Bartoka z dawnych wydań zmieniono na Bartóka i Bartok znikł, skoro Kadarowi/Kádárowi „przysługuje” oboczność? Dlaczego znaki diakrytyczne znad a, e, i, u, y można usuwać tylko w przypadku języków słowiańskich (https://sjp.pwn.pl/zasady/71-Zapisywanie-slowianskich-nazw-wlasnych-zawierajacych-swoiste-znaki-lacinskie;629646.html), a nie ma odpowiedniej zasady dla niesłowiańskich? (czyżby „gwałt na oryginale” był lżejszy)?

  • znaki diakrytyczne w nazwiskach obcych
    11.06.2008
    11.06.2008
    Mam pytanie dotyczące nazwisk hiszpańskich odmienianych w języku polskim. Wiem, że należy je odmieniać, mam jednak problem dotyczący akcentów graficznych. Czy w polskiej odmianie danego nazwiska należy zachować jego oryginalny akcent? Np. FernándezFernándeza, Fernándezowi itp.
  • Znaki liczb
    13.06.2019
    13.06.2019
    Problem niby błahy, a budzi spory w mojej pracy (agencja reklamowa). Czy należy stawiać spację w zdaniu przed znakiem matematycznym >, < (większy niż, mniejszy niż)? Przykład: Spodziewany poziom nasilenia bólu w okresie pooperacyjnym wynosi >6 pkt wg skali NRS (czy powinno być: wynosi > 6 pkt ?) Przeszukałam słowniki, nie znalazłam odpowiedzi. Moja intuicja językowa mówi, że spacja jest zbędna, ale może się mylę? Redaguję wiele tekstów dotyczących zdrowia i ww. problem często się pojawia.
  • Znaki liczb rzymskich

    4.01.2023
    4.01.2023

    Dzień dobry, mam pytanie czy błędem językowym jest pisanie „Dziady część III” albo „II Wojna Światowa” bez pionowych kresek w liczbach rzymskich? A także czy można napisać „2 Wojna Światowa” zamiast „II Wojna Światowa”?

    Z góry dziękuję za pomoc.

  • Znaki mniejszości i większości
    17.03.2017
    17.03.2017
    W pkt. 6 karty oceny świadczeniobiorcy kierowanego do zakładu opiekuńczego, stanowiącej załącznik nr 1 do rozporządzenia Min. Zdrowia z 23.12.2010r. jest zapis:

    Poruszanie się po powierzchniach płaskich:
    0= nie porusza się lub do < 50m
    5= niezależny na wózku, wliczając zakręty > 50m
    10= spacery za pomocą słowną lub fizyczną jednej osoby > 50m
    15= niezależny, ale może potrzebować pewnej pomocy np. laski >50m

    Moja wątpliwość dotyczy odczytania treści z uwzględnieniem użytych symboli matematycznych.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego