������ona
  • Prezes czy prezydent?

    27.05.2021
    27.05.2021

    Dzień dobry,

    uprzejmie proszę o poradę jakie tłumaczenie stosować dla nazywania osób u władzy podmiotów międzynarodowych jak np. FIFA President.

    Polskiego prezesa tłumaczymy na ang. president, jednak często zdarza się, że ów president jest u nas określany prezydentem. Czy nie przesadnie?

    Z góry dziękuję i pozdrawiam!

  • prezydencja
    22.03.2011
    22.03.2011
    Czy w pisownia wielką literą w zdaniach:
    1. Zbliża się Prezydencja Polski w Unii Europejskiej.
    2. Zbliża się Polska Prezydencja (Prezydencja Polska) w Unii Europejskiej.
    jest poprawna? Czy w zdaniu:
    1. Czas Prezydencji będzie dla Polski czasem przełomowym.
    słowo prezydencja powinno być pisane wielką literą?
    Prosze o wyjaśnienie tych kwestii.
  • Prezydent Miasta…
    3.09.2011
    3.09.2011
    Witam!
    Przeglądałem ostatnio swoje dokumenty, ku mojemu zdumieniu zobaczyłem, że organ wydający oba dokumenty, mimo że w rzeczywistości wydał je ten sam podmiot, jest podpisany inaczej. Mianowicie, dowód osobisty został wydany przez Prezydenta Miasta Suwałk, zaś prawo jazdy przez Prezydenta Miasta Suwałki. Moje pytanie brzmi: która forma jest poprawna?
    Dziękuję.
  • prędkość
    27.03.2012
    27.03.2012
    Witam,
    czy tekst z prędkością 120 km/h należy przeczytać: z prędkością stu dwudziestu kilometrów na godzinę, z prędkością sto dwadzieścia kilometrów na godzinę?
    Pozdrawiam
    Radek Soska
  • PRL-u, PWN-ie itd.
    17.01.2019
    17.01.2019
    Dzień dobry, coraz częściej w zapisie skrótowców pomija się dziś dywiz, tzn. zamiast PWN-u stosuje się zapis PWNu. Czy taka praktyka jest dopuszczalna czy uznać ją należy za błąd?
  • problematyczne tytuły
    29.03.2012
    29.03.2012
    Czy wszystkie człony tytułu powieści N. Kleinbaum powinny być rozpoczynać się od wielkiej litery: Stowarzyszenie Umarłych Poetów, czy tylko pierwszy wyraz: Stowarzyszenie umarłych poetów? Spotykam się również z dwiema wersjami pisowni tytułu powieści Samotność Bogów lub Samotność bogów D. Terakowskiej. Która wersja jest poprawna? Zarówno prasa, jak i wydawnictwa posługują się obiema.
  • problem lat
    18.03.2013
    18.03.2013
    Proszę o pomoc w ustaleniu odpowiedniej formy rzeczownika lata w wyrażeniach typu: grupa wiekowa 45–54 lata. Czy w domyśle dodajemy od… do… – wtedy mielibyśmy: 45–54 lat (od 45 do 54 lat), czy jednak liczebniki pozostają w mianowniku i forma: 45–54 lata jest właściwa. A co w sytuacji, gdy mamy np. grupę badanych w wieku 35–44 lat/lata? Mam często do czynienia z tekstami prezentującymi wyniki różnego rodzaju badań i widzę, że problem lat dotyka nie tylko mnie.
    Gabriela Niemiec
  • problemy gier słownych
    7.05.2011
    7.05.2011
    Witam!
    Czy w języku polskim znajduje się wyraz ole. Czy powinno się uznać ten wyraz w zadaniu typu: „Proszę ułożyć wyrazy z podanych liter – TOLERANCJA”. Czy jest to może wykrzyknik, a jeśli tak, to czy tego typu zawołanie jest uznawane za wyraz?
    Pozdrawiam!
  • problem z da Vincim
    7.01.2013
    7.01.2013
    Czy samodzielne, użyte w charakterze nazwiska da Vinci jest odmienne? Możemy powiedzieć o obrazach da Vinciego, podobnie jak mówimy o esejach Montaigne’a zamiast Michela de Montaigne?
  • probówka
    5.11.2008
    5.11.2008
    Zainteresowało mnie słowo probówka, wymieniane w słownikach obok próbówka i uznane za równie poprawne. Skąd to pro-, nieuzasadnione, jak mi się wydaje? Bo chyba w czasach, gdy mówiono probować, nie było jeszcze badań chemicznych i naczyń zwanych pro- / próbówkami?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego