bój się Boga

Wielki słownik ortograficzny PWN

Porady językowe

Interpunkcyjne „być albo nie być”
11.09.2017
Szanowni Państwo,
1.\tZastanawiam się, czy w zapisie bardzo potocznych i nieeleganckich form typu idź(,) pan(,) stąd (np. w dialogach w beletrystyce) powinniśmy traktować formę pan jako skrócony wołacz i wydzielać ją przecinkami.
2.\tCzy w tytule przekładu powieści A. Burgessa Diabeł nie państewko po słowie diabeł nie powinien stać przecinek? To, zdaje się, elipsa zdania: To diabeł, a nie państewko. Bez przecinka brzmi to raczej jak elipsa: Diabeł nie jest państewkiem.
Czytelnik
mieć duszę na ramieniu
7.12.2010
Dzień dobry,
bardzo proszę o wyjaśnienie, skąd w naszym języku wzięło się powiedzenie mieć duszę na ramieniu.
Pozdrawiam
Urszula Szuszkiewicz

Korpus języka polskiego

Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
  • ... wysłana atłasem.
    Pan też taki był.
    Owszem. Moja matka mówiła:
    Bój się Boga, przecież ty nie masz żadnej posady. Istotnie, jestem bezrobotny, odkąd...
  • ... półgłosem powtarzałem sobie jak ów mecenas z "Żołnierza królowej Madagaskaru":
    -
    Bój się Boga, Mazurkiewicz! Mazurkiewicz, gdzieś ty wlazł?!
    Noc w "długim domu" nie...
  • ... i chłopów, swoich ludzi, będziesz zdradzał?
    - Co też powiadacie, Derkacz...
    bójcie się Boga!
    ~ Ty Boga nie wołaj, szelmo! Widzę ja z twoich ślepjów...
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe Słowo Roku 2020

Przyłącz się do V edycji plebiscytu PWN i zgłoś swoją propozycję.
UWAGA! Zgłoszone słowo nie musi być nowe, slangowe, ani najczęstsze. Doceniamy istotność tematu oraz kreatywność języka!
Powiedz o plebiscycie swoim znajomym.

Głosy można oddawać do
30 listopada 2020 r.

Wyślij
Weź udział w akcji „Młodzieżowe Słowo Roku 2020”!