baba-jaga

Wielki słownik ortograficzny PWN

Baba-Jaga (wiedźma z bajki) Babie-Jadze, Babę-Jagę
baba-jaga (przenośnie o niesympatycznej kobiecie) babie-jadze, babę-jagę

Słownik języka polskiego PWN

baba jaga, baba-jaga
1. Baba Jaga, Baba-Jaga «czarownica»
2. «niesympatyczna lub brzydka kobieta»

Porady językowe

wyrazy czy związki frazeologiczne?
24.12.2008
Moje pytanie dotyczy połączeń wyrazowych typu: baba-chłop, baba-jaga, dzidzia-piernik, pierdu-pierdu, trele-morele, łapu-capu. Czy są to związki wyrazowe, czy samodzielne części mowy?
kobieta-wampir czy kobieta wampir?
27.07.2001
Który zapis jest poprawny: kobieta-bluszcz czy kobieta bluszcz? W publikacjach zazwyczaj spotyka się tę pierwszą formę, podczas gdy Nowy słownik ortograficzny PWN zaleca rozłączną pisownię podobnego wyrażenia, tzn. kobieta wampir.

Korpus języka polskiego

Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
  • ... oburzeni, że musieli spędzić na granicy kilka godzin. To istna baba-jaga, co tam się dzieje.
    Czwartek przed południem. Z Polski na...
  • ... krzyczały z całych sił i... Przytula mnie, naciąga kołdrę. ...i Baba Jaga pożarła najpierw Jasia, a potem Małgosię... Muszę natychmiast otworzyć oczy...
  • ... przepraszam
    a za co?


    wiesz co ja nie wyglądam jak
    baba jaga
    a cio powiesz kurwiszonie
    dupy jesteście
    ja tam przecież nie...
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego