luzem

Wielki słownik ortograficzny PWN

luz luzu, luzie

Słownik języka polskiego PWN

luzem
1. «bez opakowania, pojedynczo»
2. «o koniach: nie w zaprzęgu»
3. «bez ładunku, obciążenia»
4. «bez towarzystwa, opieki»
luz
1. «miejsce przestronne»
2. pot. «czas wolny w ciągu jakichś zajęć»
3. pot. «swoboda, brak ograniczeń w jakimś działaniu lub zachowaniu; też: naturalność zachowania»
4. «odstęp między częściami jakiegoś mechanizmu, umożliwiający ich poruszanie się względem siebie»
5. «odcinek lub kąt, o jaki może poruszyć się jedna część jakiegoś mechanizmu, nie powodując ruchu innej jego części»
6. pot.; zob. bieg jałowy.
na luzie I pot. «w sposób swobodny, bez skrępowania»
na luzie II pot. «zachowujący się swobodnie, bez skrępowania»

Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

luz

Porady językowe

Ośrodek Szkolenia Kierowców (np. „Elka”, „Driver”, „Rondo”, „Krak-SA” itp.); Szkoła Jazdy (np. „Luz”, „Orzeł”, „Klakson” itp.).
31.05.2019
Chciałabym zapytać o pisownię nazw szkół nauki jazdy. Czy określenie Ośrodek Szkolenia Kierowców jest zawsze częścią oficjalnej nazwy, czy można je zastąpić np. Szkołą jazdy. A jeśli jednak właściciele decydują o nazwie, co zrobić, jak pisać, gdy na przykład na stronie internetowej zapisana jest ona w nieprawidłowy sposób (Auto Szkoła, Autoszkoła, Auto-szkoła). Czy wszystkie wymienione warianty należy zapisywać wielkimi (dużymi) literami? I czy powielać nazwę z błędem?
Tytuł serii i podserii
13.12.2019
Podseria w opisie bibliograficznym
Szanowni Państwo
Jak zapisać nazwy serii i podserii umieszczonych (alternatywnie) w różnych miejscach? Seria „Kolekcja Hachette” (okładka, karton luzem, s. internet. / okładka, s. tyt., karton, s. internet. / karton, s. internet.); podserie: „Powieści Historyczne”, „Powieści dla Kobiet” (karton, s. internet.), niby-podseria (liczba t. zaplanowana) „Karol May. Mistrz powieści przygodowej” (karton, s. internet.). Nr t. podserii (karton, grzbiet).
Marek Piersa
śmiałe spolszczenia w języku potocznym
10.05.2012
Witam Państwa,
coraz częściej spotykam się na forach internetowych z fonetycznym zapisem (czy poprawnie to ująłem?) angielskich wyrazów, np. lajtowe, hejtować, jutubowy, niusy, skriny, dizajn itd. itp.). Czy są to formy dopuszczalne, a jeśli nie to jakie warunki muszą one spełnić, aby nie były one postrzegane tylko jako zwroty potoczne, ale również jako część akceptowalnego uzusu językowego?
Serdecznie dziękuję za odpowiedź.
Paweł M. a.k.a. Personidas.

Korpus języka polskiego

Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
  • ... łożyska o danych: średnica d=69,85mm, długość l=80mm, luz średnicowy L=0,065mm, obciążenie F=39,9kN (pś5=7...
  • ... do tego nowego, a Sara w tym dużym i taki luz. Zobacz, teraz będę wirować.
    A ta sałata już jest w...
  • ... unosił, a jeszcze wczoraj tak radośnie i lekko było. Spokojnie. Luz. Ale jaki luz, skoro od samego rana szlag człowieka może...

Encyklopedia PWN

luz
[niem.]:
Costa de la Luz
[kọsta de la lus],
Wybrzeże Światła,
region turyst. w południowo-zachodniej Hiszpanii, nad O. Atlantyckim, w regionie autonomicznym Andaluzja (w prow.: Kadyks, Huelva);
Saint-Jean-de-Luz
[sę żạ̃ dö lụ̈z],
m. w południowo-zachodniej Francji (Nowa Akwitania), nad Zat. Biskajską, na południe od miasta Bajonna;

Synonimy

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe Słowo Roku 2020

Przyłącz się do V edycji plebiscytu PWN i zgłoś swoją propozycję.
UWAGA! Zgłoszone słowo nie musi być nowe, slangowe, ani najczęstsze. Doceniamy istotność tematu oraz kreatywność języka!
Powiedz o plebiscycie swoim znajomym.

Głosy można oddawać do
30 listopada 2020 r.

Wyślij
Weź udział w akcji „Młodzieżowe Słowo Roku 2020”!