O poradni

Witamy Państwa w Poradni Językowej PWN, która w 2018 r. została laureatem Kuźni Mistrzów Mowy Polskiej.

 

Nasza Poradnia działa pod kierunkiem prof. Katarzyny Kłosińskiej z Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, przewodniczącej Rady Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk. Pomagają jej eksperci – dr hab. Adam Wolański oraz prof. Kazimierz Sikora. W poprzednich latach z Poradnią współpracowali m.in.: prof. Małgorzata Marcjanik, prof. Jerzy Bralczyk i dr hab. Maciej Malinowski. Od początku powstania Poradni, przez kilkanaście lat prowadzona była przez prof. Mirosława Bańkę.

 

Odpowiadamy na Państwa pytania dotyczące spraw językowych, a zwłaszcza poprawności i użycia języka. Najciekawsze pytania i odpowiedzi publikujemy wraz z podaniem autora pytania i odpowiedzi (posługujemy się dokładnie takim podpisem, jaki został umieszczony w zapytaniu); zastrzegamy sobie również prawo do ew. skrótów bądź koniecznych poprawek. Wysłanie pytania do bezpłatnej Poradni Językowej PWN równoznaczne jest ze zgodą na jego publikację. Prosimy także o zapoznanie się z Polityką prywatności serwisu.

 

Zachęcamy Państwa do lektury opublikowanych pytań i odpowiedzi oraz do dzielenia się z nami swoimi wątpliwościami językowymi.

 

Uwaga, w bezpłatnej Poradni Językowej PWN:

  • odpowiadamy tylko na jedno pytanie zadane w wiadomości, chyba że kolejne pytanie dotyczy tego samego problemu

  • nie odrabiamy lekcji, nie rozwiązujemy zadań studenckich ani szkolnych

  • nie piszemy wypracowań, prac semestralnych, rocznych itp.

  • nie sporządzamy bibliografii

  • nie odpowiadamy na pytania zadane w konkursach, teleturniejach itp. i nie oceniamy poprawności odpowiedzi na takie pytania

  • nie wypowiadamy się (na razie) na temat pochodzenia poszczególnych nazwisk

  • nie interpretujemy tekstów ustaw i aktów prawnych niższego rzędu

  • nie przygotowujemy ekspertyz na potrzeby postępowań sądowych, raportów, publikacji naukowych itd.

  • nie przyjmujemy tekstów do korekty i redakcji, nie oceniamy pod żadnym kątem – ani normatywnym, ani stylistycznym, leksykalnym czy gramatycznym

Najnowsze porady

  • Zdrobnienia od jabłko, mydło, lustro

    7.12.2023
    7.12.2023

    Szanowni Państwo,

    dowiedziałem się, że jabłko to etymologicznie zdrobnienie od słowa jabło, ale skoro tak, to czemu zdrobnienie od słowa mydło brzmi mydełko, a nie mydłko, czemu od lustro jest lusterko a nie lustrko, itd. Idąc tym tropem chyba powinno się mówić jabełko. Proszę o odpowiedź.

    Pozdrawiam

  • Szyk zaimka zwrotnego się

    7.12.2023
    7.12.2023

    Dzień dobry,

    bardzo proszę o Państwa opinię na temat miejsca się w zdaniu. Czy to prawda, że należy stawiać się przed czasownikiem (jeśli oczywiście nie zostanie postawione na początku zdania)? W wielu publikacjach największych wydawnictw polskich nie zauważyłam stosowania takiej zasady. Z góry dziękuję za odpowiedź.

    Z poważaniem

    Ewa

  • kosmetyk, kosmetyka

    7.12.2023
    7.12.2023

    Dzień dobry, mam pytanie o rodzaj rzeczownika. Kosmetyka czy kosmetyk? A może tylko kosmetyki?

    Dziękuję.

  • Nazwisko Krzyszycha w odmianie

    6.12.2023
    6.12.2023

    Dzień dobry, proszę o pomoc w odmianie nazwiska Krzyszycha, jest to forma męska i żeńska.

    Czy można powiedzieć: PRZYGLADAM SIĘ MARII KRZYSZYSZE? MARIANOWI KRZYSZYSZE?

    Z nadzieją

    A. Krogulec

  • daleka/ długa droga

    6.12.2023
    6.12.2023

    Dzień dobry, zastanawiam się czy użycie przymiotnika „daleka” w wyrażeniu „daleka droga do siebie” jest poprawne? Czy raczej długa droga niż daleka?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego