de
Wielki słownik ortograficzny PWN*
Bau•douin de Courtenay: Jan Bau•douin de Courtenay, Bau•doui•na de Courtenay, o Bau•doui•nie de Courtenay
Casino de Paris ndm
Chrétien de Troyes Chrétiena de Troyes, o Chrétienie de Troyes
Cyrano de Ber•gerac: Cyrana de Ber•gerac, o Cyranie de Ber•gerac
de Broglie: Louis de Broglie, Louis (a. Louisa) de Broglie’a, z Louis (a. Louisem) de Broglie’em, o Louis (a. Louisie) de Broglie’u: fale de Broglie’a
de domo ndm
de Fal•la: Manu•el de Fal•la, Manu•ela de Fal•li, Manu•ela de Fal•lę, o Manu•elu de Fal•li
de Gaulle: Charles de Gaulle, Char•les’a de Gaul•le’a, z Char•les’em de Gaul•le’em, o Char•les’u de Gaul•le’u ,
de la Roche: Mazo de la Roche ndm
de Maistre: Joseph de Maistre, Jose•pha de Maistre’a, z Jose•phem de Maistre’em, o Jose•phie (a. Josefie) de Maistrze , ,
de Man: Paul de Man, Paula de Mana, z Paulem de Manem, o Paulu de Manie
De Niro: Robert De Niro, Roberta De Niro, o Rober•cie De Niro
de novo ndm
De Pal•ma: Brian De Pal•ma, Briana De Pal•my, o Brianie De Pal•mie
de Sade: mar•kiz de Sade, mar•kiza de Sade’a (a. de Sade), mar•kizem de Sade’em (a. de Sade), o mar•kizie de Sadzie (a. de Sade) ,
de Saus•sure: Ferdinand (a. Ferdynand) de Saus•sure, Ferdinan•da de Saus•sure’a (a. de Saus•sure), z Ferdinan•dem de Saus•sure’em (a. de Saus•sure), o Ferdinan•dzie de Saus•surze (a. de Saus•sure) ,
De Sica: Vit•torio De Sica, Vit•toria De Siki (a. De Sica), Vit•toriowi De Sice (a. De Sica), Vit•toria De Sicę (a. De Sica), z Vit•toriem De Sicą (a. De Sica)
de Vi•gny: Al•fred de Vi•gny, Al•freda de Vi•gny’ego (a. de Vi•gny), Al•fredowi de Vi•gny’emu (a. de Vi•gny), o Al•fredzie de Vi•gnym (a. de Vi•gny)
de volaille de volaille’a, de volaille’em, o de volaille’u; de volaille’e, de volaille’ów
eau de Cologne ndm
École de Paris ndm
esprit de corps ndm
fin de siècle fin de sièc•le’u, fin de sièc•le’owi, fin de sièc•le’em
Font-de-Gaume (jaskinia) ndm
Fort-de-France ndm
Gómez de la Ser•na: Ramón Gómez de la Ser•na, Ramóna Gómeza de la Ser•ny, o Ramónie Gómezie de la Ser•nie
Île-de-France ndm
Jakub de Voragine Jakuba de Voragine, o Jakubie de Voragine: Błogosławiony a. bł. Jakub de Voragine
Le•conte de Lisle: Charles Marie Le•conte de Lisle, Char•les’a Marie Le•con•te’a de Lisle, z Char•les’em Marie Le•con•te’em de Lisle, o Char•les’u Marie Le•con•cie de Lisle ,
Lloret de Mar ndm
Lope de Vega Lopego de Vegi (a. de Vega), Lopemu de Vedze (a. de Vega), Lopego de Vegę (a. de Vega), Lopem de Vegą (a. de Vega), o Lopem de Vedze (a. de Vega)
Milady de Winter ndm
pas de deux ndm
Pérez de Cuél•lar: Javier Pérez de Cuél•lar, Javiera Péreza de Cuél•lara (a. Péreza de Cuél•lar), o Javierze Pérezie de Cuél•larze (a. Pérezie de Cuél•lar)
Rio de Janeiro ndm
Rio de la Plata ndm
Rio de Oro ndm
Stade de France (stadion) ndm
Tour de France ndm
Tour de Pologne ndm
Tour de Ski ndm
van de Vel•de: Theodor van de Vel•de, Theodora van de Vel•dego (a. van de Vel•de), o Theodorze van de Vel•dem (a. van de Vel•de)
Vil•liers de L’Isle-Adam: Au•guste de Vil•liers de L’Isle-Adam, Au•guste’a de Vil•liersa de L’Isle-Adam (a. de Vil•liers de L’Isle-Adam), z Au•guste’em de Vil•liersem de L’Isle-Adam (a. de Vil•liers de L’Isle-Adam), o Au•guście de Vil•liersie de L’Isle-Adam (a. de Vil•liers de L’Isle-Adam)