Typ tekstu: Druki ulotne
Tytuł: Poczta Polska
Rok: 2003
z języka rosyjskiego za iskluczenijem. Poza tym ! niczym nie różni się od wyrażenia "z wyjątkiem", więc nie ma powodu, dla którego trzeba by go używać.

Iść po linii najmniejszego oporu - iść po najmniejszej linii oporu !
Zdumiewająco wiele osób używa i zniekształconej i nielogicznej postaci tego wyrażenia: "po najmniejszej linii oporu".

Upust - opust
Nie należy mylić znaczeń tych I dwóch rzeczowników. "Upust" to odprowadzenie nadmiaru cieczy,
pary gazu ze zbiornika albo jakiegoś urządzenia ("dzięki upustowi ciśnienie pary spadło", "upust surówki"), a także nazwa urządzenia i do spuszczania wody ze zbiornika, kanału itp., czyli inaczej śluza, spust ("otworzyć upust"). "Upust krwi" stosuje się
z języka rosyjskiego za iskluczenijem. Poza tym ! niczym nie różni się od wyrażenia "z wyjątkiem", więc nie ma powodu, dla którego trzeba by go używać.<br><br> Iść po linii najmniejszego oporu - iść po najmniejszej linii oporu !<br>Zdumiewająco wiele osób używa i zniekształconej i nielogicznej postaci tego wyrażenia: "po najmniejszej linii oporu".<br><br> Upust - opust<br> Nie należy mylić znaczeń tych I dwóch rzeczowników. "Upust" to odprowadzenie nadmiaru cieczy,<br> pary gazu ze zbiornika albo jakiegoś urządzenia ("dzięki upustowi ciśnienie pary spadło", "upust surówki"), a także nazwa urządzenia i do spuszczania wody ze zbiornika, kanału itp., czyli inaczej śluza, spust ("otworzyć upust"). "Upust krwi" stosuje się
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego