Typ tekstu: Książka
Autor: Teplicki Zbigniew
Tytuł: Wielcy Indianie Ameryki Północnej
Rok: 1994
tikamthi. Ich angielska interpretacja jest bardzo zróżnicowana. W czterech różnych książkach, opisujących dzieje tego wielkiego wodza Indian, uczeni autorzy podają co najmniej pięć tłumaczeń. Nie wdając się w głębsze rozważania na ten temat przytaczam wiernie, co według nich oznaczało imię Tecumseh: Przechodzi Z Jednego Miejsca Na Drugie, Spadająca Gwiazda, Leżący Żbik Który Czyha Na Łup, Przekraczam Czyjąś Ścieżkę.
Chyba najtrafniej charakteryzuje owego dzielnego i mądrego Szaunisa tłumaczenie, które przyjąłem za tytuł tej części rozdziału - Leżący Żbik Który Czyha Na Łup. O fascynacji jego postacią, nawet wśród ludzi nieprzyjaznych Indianom, świadczy fakt, iż rodzice późniejszego wielkiego generała Williama Shermana dali swemu dziecku
tikamthi&lt;/&gt;. Ich angielska interpretacja jest bardzo zróżnicowana. W czterech różnych książkach, opisujących dzieje tego wielkiego wodza Indian, uczeni autorzy podają co najmniej pięć tłumaczeń. Nie wdając się w głębsze rozważania na ten temat przytaczam wiernie, co według nich oznaczało imię &lt;name type="person"&gt;Tecumseh&lt;/&gt;: Przechodzi Z Jednego Miejsca Na Drugie, Spadająca Gwiazda, Leżący Żbik Który Czyha Na Łup, Przekraczam Czyjąś Ścieżkę.<br>Chyba najtrafniej charakteryzuje owego dzielnego i mądrego Szaunisa tłumaczenie, które przyjąłem za tytuł tej części rozdziału - Leżący Żbik Który Czyha Na Łup. O fascynacji jego postacią, nawet wśród ludzi nieprzyjaznych Indianom, świadczy fakt, iż rodzice późniejszego wielkiego generała &lt;name type="person"&gt;Williama Shermana&lt;/&gt; dali swemu dziecku
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego