Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Głos Pasłęka
Nr: various
Miejsce wydania: Pasłęk
Rok: 2004
nazwą, iż jest to "północny kraniec Pojezierza Iławskiego". Brak tu charakterystycznych cech dla tego pojezierza, do tego jeszcze kanał przechodzi przez kawałek Żuław Elbląskich.
Reliktem "holenderskiego okresu" pochodzenia inż.G.J. Steenke pozostaje do dziś wyryty w 1990 r. tekst w jęz. holenderskim na tablicy pomnika w Buczyńcu. Ten urzędowy fałsz ma jednak pewien walor poznawczy, ponieważ nawiązuje do tradycji osadnictwa holenderskiego na Żuławach Wiślanych oraz wskazuje na wartości sąsiedztwa i pracy ludzi różnych nacji w przeszłości regionu.
Ch. Krollmann, Altpreußische Biographie, Marburg/Lahm 1963, Bd. II, S. 692.
Kanał Elbląski. Studium historyczno-konserwatorskie, pod red. S. Januszewskiego, [w:] Sprawozdania Biura
nazwą, iż jest to "północny kraniec Pojezierza Iławskiego". Brak tu charakterystycznych cech dla tego pojezierza, do tego jeszcze kanał przechodzi przez kawałek Żuław Elbląskich. <br>Reliktem "holenderskiego okresu" pochodzenia inż.G.J. Steenke pozostaje do dziś wyryty w 1990 r. tekst w jęz. holenderskim na tablicy pomnika w Buczyńcu. Ten urzędowy fałsz ma jednak pewien walor poznawczy, ponieważ nawiązuje do tradycji osadnictwa holenderskiego na Żuławach Wiślanych oraz wskazuje na wartości sąsiedztwa i pracy ludzi różnych nacji w przeszłości regionu. <br>Ch. Krollmann, Altpreußische Biographie, Marburg/Lahm 1963, Bd. II, S. 692. <br>Kanał Elbląski. Studium historyczno-konserwatorskie, pod red. S. Januszewskiego, [w:] Sprawozdania Biura
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego