Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
nad tym, że w przekładzie nie mógł wyrazić wielu subtelności i musiał opuścić szereg terminów, głównie terminów abstrakcyjnych. Z jednej strony Górnicki odczuwał potrzebę otwarcia polskiego systemu leksykalnego na przyjęcie pożyczek obcych, ale z drugiej strony przestrzegał przed modą cudzoziemszczyzny i przed snobizmem. Odczuwał żywe pokrewieństwo języków słowiańskich i widział najsposobniejszą drogę wzbogacania języka słowiańskimi pożyczkami, jeśli to już konieczne, oraz polskimi archaizmami, dialektyzmami i neologizmami (por. rozdz. XI, pkt 2).
Nieraz jednak ustępował wobec naporu trudności. Gotów był pożyczyć łacińskie słowo patria, ponieważ "ojczyzna" znaczyła wówczas także "ojcowizna". Ale przecież Kochanowski w Pieśni XII (ks. II) powie:
A jesli komu
nad tym, że w przekładzie nie mógł wyrazić wielu subtelności i musiał opuścić szereg terminów, głównie terminów abstrakcyjnych. Z jednej strony Górnicki odczuwał potrzebę otwarcia polskiego systemu leksykalnego na przyjęcie pożyczek obcych, ale z drugiej strony przestrzegał przed modą cudzoziemszczyzny i przed snobizmem. Odczuwał żywe pokrewieństwo języków słowiańskich i widział najsposobniejszą drogę wzbogacania języka słowiańskimi pożyczkami, jeśli to już konieczne, oraz polskimi archaizmami, dialektyzmami i neologizmami (por. rozdz. XI, pkt 2).<br>Nieraz jednak ustępował wobec naporu trudności. Gotów był pożyczyć łacińskie słowo patria, ponieważ "ojczyzna" znaczyła wówczas także "ojcowizna". Ale przecież Kochanowski w Pieśni XII (ks. II) powie:<br>A jesli komu
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego