Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
łuku, aby byli wybawieni mili twoi (przeł. J. Wujek)

Kochanowski tłumaczy:

Dawałeś Ty niedawno chorągwie swym wiernym
Iszcząc sie w słowie swoim; i dziś miłosiernym
Okiem na swój lud wejźrzy utrapiony [...]
(Psalm 60)

W Starym Testamencie Bóg zasadniczo występuje pod dwoma imionami: Jahveh i Elohim. Jahveh (Dominus, Pan) to Bóg narodu wybranego, Elohim (Deus, Bóg) - to Bóg całej ludzkości, Bóg, którego zwiastuje natura i rozum. Przekłady dosłowne starannie utrzymywały to rozróżnienie, a komentarze poświęcały problemowi temu tyle miejsca, że Kochanowski nie mógł go przeoczyć. Nie mógł przeoczyć, ale mógł go inaczej rozwiązać. I tak właśnie uczynił, dając zamiast dwu imion: Bóg
łuku, aby byli wybawieni mili twoi&lt;/&gt; (przeł. J. Wujek)<br><br>Kochanowski tłumaczy:<br><br>&lt;q&gt;Dawałeś Ty niedawno chorągwie swym wiernym<br>Iszcząc sie w słowie swoim; i dziś miłosiernym<br>Okiem na swój lud wejźrzy utrapiony [...]&lt;/&gt;<br>(Psalm 60)<br><br>W Starym Testamencie Bóg zasadniczo występuje pod dwoma imionami: Jahveh i Elohim. Jahveh (Dominus, Pan) to Bóg narodu wybranego, Elohim (Deus, Bóg) - to Bóg całej ludzkości, Bóg, którego zwiastuje natura i rozum. Przekłady dosłowne starannie utrzymywały to rozróżnienie, a komentarze poświęcały problemowi temu tyle miejsca, że Kochanowski nie mógł go przeoczyć. Nie mógł przeoczyć, ale mógł go inaczej rozwiązać. I tak właśnie uczynił, dając zamiast dwu imion: Bóg
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego