Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Tygodnik Podhalański
Nr: 17
Miejsce wydania: Zakopane
Rok: 1999
względu na bliskość kościołów.
Płazowe otoczenie konsumpcji jest w sam raz do spożywania góralskich specjałów, których głównymi produktami są grule i kapusta. Czytając menu (tfu! - jakby wygarnęła Bigoska - to już nie ma na toto swojskiej nazwy?) zagłębiłem się w królestwie przeróżnych klusek, moskoli, hałusek oraz niedocenianej przez profanów baraninki.
Na przystawkę poprosiłem zagadkowo brzmiącą sałatkę bacowską za 7 zł. Swą nazwę wywodzi ona zapewne od kostek bundzu, połączonych śmiało z soczystymi kawałkami zielonej sałaty i pomidorów. Do tego melanżu aż prosił się prawdziwy, francuski vinegrette. Tylko on mógł zdusić naturalną mdłość świeżego owczego sera. Niestety, alias vinegrette, choć zawierał i majeranek
względu na bliskość kościołów.<br>Płazowe otoczenie konsumpcji jest w sam raz do spożywania góralskich specjałów, których głównymi produktami są grule i kapusta. Czytając menu (tfu! - jakby wygarnęła Bigoska - to już nie ma na &lt;orig&gt;toto&lt;/&gt; swojskiej nazwy?) zagłębiłem się w królestwie przeróżnych klusek, &lt;dialect&gt;moskoli&lt;/&gt;, &lt;dialect&gt;hałusek&lt;/&gt; oraz niedocenianej przez profanów baraninki.<br>Na przystawkę poprosiłem zagadkowo brzmiącą sałatkę bacowską za 7 zł. Swą nazwę wywodzi ona zapewne od kostek &lt;dialect&gt;bundzu&lt;/&gt;, połączonych śmiało z soczystymi kawałkami zielonej sałaty i pomidorów. Do tego melanżu aż prosił się prawdziwy, francuski vinegrette. Tylko on mógł zdusić naturalną mdłość świeżego owczego sera. Niestety, alias vinegrette, choć zawierał i majeranek
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego