haiku określa Śiwę jako Pana Spotykających się Rzek (Kundalasangama Dewa). Stwierdzają z Łukaszem podczas nocnej sesji w Park Lodge, że ten tekst, zaczerpnięty z książki Speaking of Shiva A.K. Ramunajana, dobrze oddaje najważniejsze elementy ruchu <orig>bhakti</> i poezji <orig>waczczanas</>. Pisany był w języku kannanda. Ruchy <orig>bhakti</>, tak jak ruchy reformacyjne w Europie, odchodziły od wysokiego języka. Wprowadzano zamiast niego miejscowe dialekty, zrozumiałe dla ludzi. Łączono skomplikowane systemy ezoteryczne z lokalnymi popularnymi tradycjami. Pielgrzym, <orig>sadhu</>, w ogóle człowiek, był przeciwstawiany świątyni i posągom. Zanegowano hierarchię wynikającą z urodzenia, a zastąpiono ją nową, wynikającą z doświadczenia. W komunach zaistniał trójstopniowy podział na