Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 400-401
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1981
skrócie, ujawnić.
Od szeregu lat sprawa Słownika pisarzy emigracyjnych była moją wielką troską. Pierwsza wymiana listów z prez. Związku Pisarzy, p. Garlińskim, na ten temat datuje się z 1977 roku. Na jesieni 1978, będąc w Londynie, zaproponowałam p. Garlińskiemu, że taki słownik opracują w ścisłej współpracy ze Związkiem, co zostało skwapliwie przyjęte.
Niestety współpraca potoczyła się bardzo przykrymi torami. Przez cały jej okres bezskutecznie walczyłam o to właśnie, o czym pisze p. Danilewicz Zielińaka i o szereg innych spraw. M.in.: o rozszerzenie części biograficznej i uwzględnienie współpracy z czołowymi pismami z okresu dwudziestolecia i emigracji; o odnotowanie właściwego, a niekoniecznie
skrócie, ujawnić.<br>Od szeregu lat sprawa Słownika pisarzy emigracyjnych była moją wielką troską. Pierwsza wymiana listów z prez. Związku Pisarzy, p. Garlińskim, na ten temat datuje się z 1977 roku. Na jesieni 1978, będąc w Londynie, zaproponowałam p. Garlińskiemu, że taki słownik opracują w ścisłej współpracy ze Związkiem, co zostało skwapliwie przyjęte.<br>Niestety współpraca potoczyła się bardzo przykrymi torami. Przez cały jej okres bezskutecznie walczyłam o to właśnie, o czym pisze p. Danilewicz Zielińaka i o szereg innych spraw. M.in.: o rozszerzenie części biograficznej i uwzględnienie współpracy z czołowymi pismami z okresu dwudziestolecia i emigracji; o odnotowanie właściwego, a niekoniecznie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego