Słownik języka polskiego PWN
• biblijny
Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego
Zasady pisowni i interpunkcji
Porady językowe
Czytelnik
Zauważyłem że tłumacze biblijni konsekwentnie piszą nazwy mieszkańców miast z dużej litery, jak na przykład: Cyrenejczyk, Laodycejczyk, Tesaloniczanin, Efratyta, Awwita. Czy powinno się kontynuować tą tradycję?
Dziękuję,
Krzysztof
Korpus języka polskiego
- ... delikatnym jak skóra młodej kobiety. Ostatnia pamiątka z domu rodzinnego. Biblia protestancka. Na pierwszej stronicy kroczy siewca dobrej nowiny, ma podwinięte...
- ... mijaliśmy gromadki chłopców siedzących na łące i czytających wersety z Biblii napisanej w staro - etiopskim języku Gess. Gdy byliśmy daleko tylko...
- ... stawały dęba z przerażenia, gdy przypomniała sobie ów fragment z Biblii, mówiący, że Bóg stworzył człowieka na swe podobieństwo...
- Boże! Kim...