do licha i trochę

Porady językowe

yachtclub
18.10.2002
Jak należy poprawnie wymawiać (zakładając, oczywiście, że dany „potworek językowy” ma rację bytu w języku polskim...) wyrażenia złożone z dwóch wyrazów, z których jeden brzmi po polsku, a drugi po angielsku – typu yacht club (dlaczego, u licha, nie klub jachtowy!)?
  1. całość po polsku, tzn [yachtclub]?
  2. całość po angielsku, tzn [jachtklab]?
  3. pierwszy wyraz po polsku, a drugi po angielsku (horrorek pokutujący wśród milionów Polaków), tzn [jachtklub]?
  4. pierwszy wyraz po angielsku, a drugi po polsku (dlaczego nie...), tzn [yachtklab]?
Podobnie Always Plus (dlaczego nie, u licha, Zawsze Plus!), analogicznie: [alwaysplus], [olłejzplas], [alwaysplas], [olłejzplus] (treść nawiasu jw.).

Korpus języka polskiego

Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
  • ... Ojciec w Warszawie, Matka raz tu - raz w Warszawie. Dzieci do licha i trochę..." - powiedział obrońca Przemysława W., syna prezydenta. Dla dobra Przemka musimy...
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego