pościel

Wielki słownik ortograficzny PWN

po•słać (np. łóżko) po•ścielę, po•ścielą; po•ściel•cie
po•słać (np. list) po•ślę, po•ślą; po•ślij•cie
po•słanie; -ań
po•ścielić -lę, -lą; -l•cie

Słownik języka polskiego PWN

pościel
1. «poduszki, kołdra, prześcieradło, rozkładane na łóżko przed pójściem spać»
2. «bielizna, którą się powleka poduszki, kołdrę, pierzyny itp.»

• pościelowy
posłać Iposyłać
1. «polecić komuś, żeby załatwił gdzieś jakąś sprawę»
2. «przekazać coś komuś za pośrednictwem poczty lub jakiejś osoby; też: sprawić, że coś znajdzie się w jakimś miejscu, u kogoś»
3. «skierować coś dokądś»
posłać II
1. «rozłożyć pościel, przygotowując miejsce do spania»
2. «złożyć pościel po spaniu»
3. «położyć, rozłożyć coś gdzieś»
posłanie I
1. «nauka zawarta w dziele sztuki»
2. «pismo mające uroczysty charakter, skierowane do kogoś przez wybitną osobistość»
posłanie II «miejsce do spania z rozesłaną pościelą»

Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Porady językowe

pościel
7.05.2015
Dzień dobry,
chciałam zapytać o odmianę słowa pościel. Według słownika poprawnej polszczyzny nie posiada ono liczby mnogiej, lecz zastanawiam się, czy nie mogę użyć słowa pościele, kiedy mam na myśli 20, 50 lub 100 kompletów bielizny, którą powlekam kołdry i poduszki, lub kiedy chcę powiedzieć o wielu zestawach kołder, poduszek i prześcieradeł. Tym bardziej, że przyglądam się jednej pościeli, lecz pięciu pościelom, prawda? Proszę o rozwianie wątpliwości.
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Panie pośle Kowalski…
27.02.2008
Szanowni Państwo,
nasi politycy często zwracają się do siebie – np. podczas spotkań w radiu czy telewizji – per panie pośle (i tu nazwisko). Taka forma jest zapewne gramatycznie poprawna, ale czy jest też grzeczna? Moja intuicja podpowiada mi, że takim sformułowaniem nie okazujemy rozmówcy szacunku. Czy mam rację? Czy może zwrócenie się do kogoś per panie pośle Kowalski jest w pełni kulturalne? Bardzo proszę o wyjaśnienie moich wątpliwości i z góry serdecznie dziękuję.
Katarzyna Olędzka
słać i ścielić
14.06.2012
W Wielkim słowniku poprawnej polszczyzny PWN czasowniki ścielić i pościelić przypisano do tej samej grupy koniugacyjnej – VIa. Dlaczego więc formę 3. os. lp. ścieli uznaje się za niepoprawną (popr. ściele), a pościeli za poprawną? Z czego wynika ta rozbieżność? Czy końcówki w przywołanych formach nie powinny być jednakowe?

Ciekawostki

Mówimy „Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle”, mając na myśli to, że kobiety są tak sprytne, iż poradzą sobie z każdą trudnością.
Mówimy „Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz”, mając na myśli to, że od nas zależy, jakie warunki sobie stworzymy.

Korpus języka polskiego

Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
  • ... Woynicz crescendo:
    - To trzeba by zbadać, a potem wojska nasze
    posłać i wodzów ichnich skrępować (tu Krysiunia na myśl mu przyszła...
  • ... wysiadający nie wiadomo gdzie.
    Wreszcie nie wytrzymała, podniosła się z
    pościeli, narzuciła szlafrok i wyszła na taras.
    Księżyc powlekał mleczną jasnością...
  • ... i spala ogniem, tak będzie przy końcu świata. Syn Człowieczy pośle aniołów swoich: ci zbiorą z Jego królestwa wszystkie zgorszenia i...

Synonimy

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe Słowo Roku 2020

Przyłącz się do V edycji plebiscytu PWN i zgłoś swoją propozycję.
UWAGA! Zgłoszone słowo nie musi być nowe, slangowe, ani najczęstsze. Doceniamy istotność tematu oraz kreatywność języka!
Powiedz o plebiscycie swoim znajomym.

Głosy można oddawać do
30 listopada 2020 r.

Wyślij
Weź udział w akcji „Młodzieżowe Słowo Roku 2020”!