Typ tekstu: Książka
Autor: red. Gomulicka Barbara
Tytuł: Pisarze polskiego oświecenia
Rok: 1996
tylko cechy podobieństwa zewnętrznego, ale i wspólnotę zainteresowań literackich.
Wkrótce po zakończeniu pracy nad komedią księżna przystąpiła do przekładu romansu pasterskiego Floriana – Galatea, który zamierzała dedykować matce. Romans oparty na motywie miłości pasterzy, Galatei i Elicia, odtwarzał dzieje zwycięskiego uczucia i nieodłącznej od niego cnoty. Choć miał rodowód cervantowski (Galatea przez Cervanta po hiszpańsku napisana, przez Floriana po francusku przełożona i skrócona), zawdzięczał wiele głównemu patronowi idyllicznego obrazu życia – Salomonowi Gessnerowi. W polu zainteresowań literackich Wirtemberskiej na obczyźnie znalazły się również sielanki Gessnera, tłumaczone i przerabiane na piosenki. Natomiast praca nad przekładem Galatei była już tylko dublowaniem pomysłu, ponieważ
tylko cechy podobieństwa zewnętrznego, ale i wspólnotę zainteresowań literackich.<br> Wkrótce po zakończeniu pracy nad komedią księżna przystąpiła do przekładu romansu pasterskiego Floriana &#150; Galatea, który zamierzała dedykować matce. Romans oparty na motywie miłości pasterzy, Galatei i Elicia, odtwarzał dzieje zwycięskiego uczucia i nieodłącznej od niego cnoty. Choć miał rodowód cervantowski (Galatea przez Cervanta po hiszpańsku napisana, przez Floriana po francusku przełożona i skrócona), zawdzięczał wiele głównemu patronowi idyllicznego obrazu życia &#150; Salomonowi Gessnerowi. W polu zainteresowań literackich Wirtemberskiej na obczyźnie znalazły się również sielanki Gessnera, tłumaczone i przerabiane na piosenki. Natomiast praca nad przekładem Galatei była już tylko dublowaniem pomysłu, ponieważ
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego