Typ tekstu: Książka
Autor: Miłosz Czesław
Tytuł: Abecadło Miłosza
Rok: 1997
a także planowałby rozciągnięcie na Litwę polskiego protektoratu.
Chociaż dużo podróżował i czytał, nie myślę, żeby różnił się bardzo od tych emigrantów w ocenie Zachodu, co z mojej strony jest surową krytyką, bo oznacza, że zawsze pozostawał na zewnątrz życia krajów zachodnich, nie próbując wczuć się w ich specyficzne problemy.
Krytykuję go, ale i podziwiam. Jedyne pismo niezależne między Elbą i Władywostokiem, a w nim "głos wolny, wolność ubezpieczający" smutnego Kisiela w błazeńskim stroju.

Koestler, Arthur. Zaraz po drugiej wojnie światowej pierwszym międzynarodowym bestsellerem była chyba krótka powieść Koestlera, której angielski tytuł brzmiał Darkness at Noon, polski (emigracyjny) Ciemność w południe
a także planowałby rozciągnięcie na Litwę polskiego protektoratu.<br> Chociaż dużo podróżował i czytał, nie myślę, żeby różnił się bardzo od tych emigrantów w ocenie Zachodu, co z mojej strony jest surową krytyką, bo oznacza, że zawsze pozostawał na zewnątrz życia krajów zachodnich, nie próbując wczuć się w ich specyficzne problemy.<br> Krytykuję go, ale i podziwiam. Jedyne pismo niezależne między Elbą i Władywostokiem, a w nim "głos wolny, wolność ubezpieczający" smutnego Kisiela w błazeńskim stroju. <br><br>&lt;tit&gt;Koestler, Arthur.&lt;/&gt; Zaraz po drugiej wojnie światowej pierwszym międzynarodowym bestsellerem była chyba krótka powieść Koestlera, której angielski tytuł brzmiał Darkness at Noon, polski (emigracyjny) Ciemność w południe
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego