Typ tekstu: Książka
Autor: Filar Alfons
Tytuł: Śladami tatrzańskich kurierów
Rok: 1995
A na
razie proszę, to skierowanie do hotelu, bloczki na obiady
- podał kolejno - a to węgierskie pengi na drobne wydatki.
- Dziękujemy! - wypalili jednocześnie i znowu się
spodobali.
- W hotelu proszę spokojnie czekać na wezwanie. Resztę
ułatwią wam koledzy - wskazał na Staszka i Franka. - Do
widzenia.
W pensjonacie "Krakowitz" przy ulicy Lajosa Kossutha,
gdzie mieszkali, znaleźli na stole kartkę. Był to list pożegnalny
od ich kolegi, Stanisława Kusia.
Koledzy! Dziś otrzymałem paszport i niespodziewanie wyjeżdżam,
nawet nie mam możliwości z wami się pożegnać. Życzę wam
szczęścia i wszelkiej pomyślności. Jak będziecie w kraju, przekażcie
ucałowania mojej matce. Do zobaczenia po wojnie, może
A na<br>razie proszę, to skierowanie do hotelu, bloczki na obiady<br>- podał kolejno - a to węgierskie pengi na drobne wydatki.<br> - Dziękujemy! - wypalili jednocześnie i znowu się<br>spodobali.<br> - W hotelu proszę spokojnie czekać na wezwanie. Resztę<br>ułatwią wam koledzy - wskazał na Staszka i Franka. - Do<br>widzenia.<br> W pensjonacie "Krakowitz" przy ulicy Lajosa Kossutha,<br>gdzie mieszkali, znaleźli na stole kartkę. Był to list pożegnalny<br>od ich kolegi, Stanisława Kusia.<br> Koledzy! Dziś otrzymałem paszport i niespodziewanie wyjeżdżam,<br>nawet nie mam możliwości z wami się pożegnać. Życzę wam<br>szczęścia i wszelkiej pomyślności. Jak będziecie w kraju, przekażcie<br>ucałowania mojej matce. Do zobaczenia po wojnie, może
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego