Typ tekstu: Prasa
Tytuł: CKM
Nr: 6
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
postaci poleconej przesyłki świątecznej z jakiejś rozgrzanej plaży w Kalifornii. Po drugie, nie muszą to być karpie i makowce, tylko (jak sama nazwa wskazuje) amerykański fast food prosto z wody. Po trzecie, nie obrazisz się chyba, jeżeli ten mały wigilijny przerywnik dostaniesz od Jenny McCarthy, która po kilku zakrętach w MTV i na wybiegach dla modelek, trafiła wreszcie na twój stół. Po czwarte, śledząc wprawne ruchy rąk panny McCarthy nie obrazisz się chyba, jeżeli w równie elegancki sposób przygotuje ci świąteczną kolację. Nawet jeśli zapomni o prezencie dla ciebie, i tak będziesz zadowolony.

Cameron de la Sucha
A kiedy już najesz
postaci poleconej przesyłki świątecznej z jakiejś rozgrzanej plaży w Kalifornii. Po drugie, nie muszą to być karpie i makowce, tylko (jak sama nazwa wskazuje) amerykański fast food prosto z wody. Po trzecie, nie obrazisz się chyba, jeżeli ten mały wigilijny przerywnik dostaniesz od Jenny McCarthy, która po kilku zakrętach w MTV i na wybiegach dla modelek, trafiła wreszcie na twój stół. Po czwarte, śledząc wprawne ruchy rąk panny McCarthy nie obrazisz się chyba, jeżeli w równie elegancki sposób przygotuje ci świąteczną kolację. Nawet jeśli zapomni o prezencie dla ciebie, i tak będziesz zadowolony.<br><br>Cameron de la Sucha<br>A kiedy już najesz
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego