Typ tekstu: Książka
Autor: Mrożek Sławomir
Tytuł: Vatzlav
Rok wydania: 1997
Rok powstania: 1968
pusta. Podłoga-podest nachylona ku widowni. Żadnych dekoracji. Określenia: "na prawo" i "na lewo" znaczą: na prawo albo na lewo od strony widowni.
SCENA 1
Półmrok. Błyskawice i odgłosy burzy. Na wprost wydobywa się na podest Vatzlav. Czerstwy blondyn czterdziestoletni. Ma na sobie koszulę z grubego płótna, białą, bez kołnierzyka. Portki obstrzępione, sięgające do połowy łydek. Bosy. Idzie ku widowni. Mówi do widowni.
VATZLAV - Byłem niewolnikiem i jestem rozbitkiem. Rozbity niewolnik. Niewolny rozbitek. Zniewolony do rozbicia, rozbity z niewoli, wolny, bo rozbity, ale zbyt rozbity, żeby cieszyć się wolnością. Chyba że odpocznę. (siada na ziemi) Dzisiaj podczas burzy statek niewolników rozbił
pusta. Podłoga-podest nachylona ku widowni. Żadnych dekoracji. Określenia: "na prawo" i "na lewo" znaczą: na prawo albo na lewo od strony widowni.<br>&lt;tit1&gt;SCENA 1&lt;/&gt;<br>Półmrok. Błyskawice i odgłosy burzy. Na wprost wydobywa się na podest Vatzlav. Czerstwy blondyn czterdziestoletni. Ma na sobie koszulę z grubego płótna, białą, bez kołnierzyka. Portki obstrzępione, sięgające do połowy łydek. Bosy. Idzie ku widowni. Mówi do widowni.<br>VATZLAV - Byłem niewolnikiem i jestem rozbitkiem. Rozbity niewolnik. Niewolny rozbitek. Zniewolony do rozbicia, rozbity z niewoli, wolny, bo rozbity, ale zbyt rozbity, żeby cieszyć się wolnością. Chyba że odpocznę. (siada na ziemi) Dzisiaj podczas burzy statek niewolników rozbił
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego