Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 37 (2934)
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
żadnego. To taki wielki kołowrót przyrody.
Strasznie to ponura wizja, oczekiwałbym od pana bardziej filozoficznego uzasadnienia celu naszego życia. Może łatwiej byłoby panu określić ten cel, gdyby był pan człowiekiem wierzącym. Tolkien odpowiada na to pytanie, że żyje po to, by chwalić Pana Boga.
Ja nie żyję po to, żeby chwalić Pana Boga. Większość ludzi, którzy to mówią, co innego mówiła kilkanaście lat temu. A potem im się odmieniło. Od 13-14 roku życia wiara wyparowała ze mnie jak gotująca się woda z czajnika. Były i są próby doprowadzenia mnie do tego, bym uwierzył w to i owo, ale w moich
żadnego. To taki wielki kołowrót przyrody. &lt;/&gt;<br>&lt;who1&gt;Strasznie to ponura wizja, oczekiwałbym od pana bardziej filozoficznego uzasadnienia celu naszego życia. Może łatwiej byłoby panu określić ten cel, gdyby był pan człowiekiem wierzącym. &lt;name type="person"&gt;Tolkien&lt;/&gt; odpowiada na to pytanie, że żyje po to, by chwalić Pana Boga.&lt;/&gt;<br>&lt;who2&gt;Ja nie żyję po to, żeby chwalić Pana Boga. Większość ludzi, którzy to mówią, co innego mówiła kilkanaście lat temu. A potem im się odmieniło. Od 13-14 roku życia wiara wyparowała ze mnie jak gotująca się woda z czajnika. Były i są próby doprowadzenia mnie do tego, bym uwierzył w to i owo, ale w moich
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego